Vad betyder affondare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet affondare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder affondare i Italienska.

Ordet affondare i Italienska betyder sjunka, torpedera, sjunka, sjunka ner, sjunkande, sätta sig, misslyckas, sänka, sänka, borra i sank, borra i sank, sjunka, doppa, köra gasen i botten, trampa gasen i botten, sätta gasen i botten, bita i, skjuta i sank, trycka in ngt i ngt, gräva sig in i ngt/ngn, gräva sig in i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet affondare

sjunka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La nave è affondata dopo aver urtato un iceberg.
Skeppet sjönk efter att ha kolliderat med ett isberg.

torpedera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sjunka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Una pietra andrà a fondo in acqua.
En sten kommer att sjunka i vatten.

sjunka ner

(perdere forza, perdere volume)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sprofondò nella vecchia poltrona ed emise un sospiro soddisfatto.

sjunkande

verbo intransitivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tutti i passeggeri del traghetto che stava affondando sono stati salvati e portati a riva.

sätta sig

(mark, hus: sjunka)

Ci sono crepe sul marciapiede dove il terreno è sprofondato.

misslyckas

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'impresa è crollata quando il mercato si è appassito.

sänka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il siluro ha affondato la nave.
Torpeden sjönk skeppet.

sänka

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il crollo del mercato azionario ha mandato a picco la società.

borra i sank

verbo transitivo o transitivo pronominale (di proposito)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo aver preso tutto ciò che volevano, i pirati fecero affondare la nave.

borra i sank

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, di proposito) (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
John fu licenziato quando si scoprì che aveva affossato il progetto.

sjunka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La barca è naufragata nella tempesta.

doppa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alan ha immerso la punta del piede in acqua per verificare la temperatura.
Alan provade vattentemperaturen genom att doppa sin tå.

köra gasen i botten, trampa gasen i botten

(bildlig, vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dai gas o faremo tardi in chiesa.

sätta gasen i botten

(vardagligt, bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se affondi l'acceleratore riusciamo a passare il semaforo prima che diventi rosso.

bita i

verbo transitivo o transitivo pronominale

Affondò i denti nella mela con forza.

skjuta i sank

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Una violenta tempesta fece naufragare l'imbarcazione.

trycka in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin.

gräva sig in i ngt/ngn

verbo intransitivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I pantaloni di David erano troppo stretti e la cintura sembrava sprofondare dentro la sua pancia.

gräva sig in i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sally ha affondato le sue mani nella terra.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av affondare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.