Vad betyder apanhar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet apanhar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder apanhar i Portugisiska.

Ordet apanhar i Portugisiska betyder ta, ertappa, fånga, fånga, knipa ngt, komma på ngn, hinna ikapp, skörda, samla ihop, plocka upp, ta upp, hämta upp, hinna ikapp ngn, möta upp med ngn, plocka, hugga, gripa, norpa, fånga, kulla, fånga, ta, fånga ngn, fånga ngt, komma först, komma före, fånga ngt, haffa, hinna ifatt ngn, ta, ta, fälla, gripa, fånga ngt, fånga ngn, påstigning, sola, slå. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet apanhar

ta

(transporte)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bill precisa pegar um ônibus para vir da cidade.
Bill måste ta en buss från stan.

ertappa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A polícia o pegou no flagra.
Polisen tog honom på bar gärning.

fånga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele apanhou a bola com destreza.

fånga

verbo transitivo (esportes)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knipa ngt

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

komma på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hinna ikapp

Mira diminui o passo para que sua irmã menor a pudesse alcançar.

skörda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os trabalhadores rurais estão nos campos colhendo milho.

samla ihop

Recolha os brinquedos e coloque no lugar certo.

plocka upp, ta upp, hämta upp

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Vou buscar as crianças na escola hoje.

hinna ikapp ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Eu ando mais rápido do que ele, por isso eu espero em cada esquina até ele me alcançar.

möta upp med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vá em frente. Eu alcanço você assim que terminar meu trabalho aqui.

plocka

(flores, frutas)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Carlos gosta de colher flores para a sua namorada.
Charlie tycker om att plocka blommor till sin flickvän.

hugga, gripa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele pegou minha mão e me puxou.
Han tog tag i min hand och drog bort mig.

norpa

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fånga

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kulla

(BRA, figurado, brincadeira infantil)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
John pegou Andrew que pegou Paula.

fånga

(fisk)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O pescador pegou uma truta que pesava 10 quilos.

ta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela pegou o dinheiro e correu para a loja.
Hon tog pengarna och sprang till affären.

fånga ngn, fånga ngt

(numa armadilha)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

komma först, komma före

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele correu mais rápido e tomou a dianteira da irmã dele assim que eles alcançaram o carro.

fånga ngt

verbo transitivo (animal: numa armadilha)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

haffa

verbo transitivo (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os policiais pegaram o suspeito.
Snutarna haffade den misstänkte.

hinna ifatt ngn

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Finalmente, os maus hábitos dele tiveram consequências e ele adoeceu.

ta

(trem, ônibus, táxi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pegamos um táxi para ir para casa no fim da noite.
Vi tog en taxi hem när kvällen var slut.

ta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A polícia capturou o criminoso sem problemas.

fälla

verbo transitivo (caça) (döda)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Capturamos um faisão em nossa viagem de casa.

gripa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles agarraram (or: apanharam) meus braços e começaram a puxar.

fånga ngt, fånga ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

påstigning

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você não pode ultrapassar um ônibus escolar que esteja parado para pegar passageiros.

sola

(BRA) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A gata esparramou-se no pátio, tomando sol na barriga.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
William apanhava com vara como punição por gazear aula.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av apanhar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.