Vad betyder vida i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet vida i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vida i Portugisiska.

Ordet vida i Portugisiska betyder liv, levande organism, levande materia, liv, liv, liv, människoliv, liv, liv, liv, livstid, levnadsbeskrivning, tillvaro, liv, bana, existens, existens, liv, livslängd, livsstil, välbärgad, livsviktig, äktenskap, latmask, lathund, ungkarlsskap, halveringstid, ge liv åt ngt, tokrolig, energisk, verklig, person som ägnar livet åt ngt, livstids-, livstid, livslång, uppe och gå, uppe och gå, -livad, aldrig i mitt liv, en gång på hundra år, för resten av livet, hela mitt liv, en gång i ens liv, ligga illa till, Länge leve, sluta, jag lovar och svär, sånt är livet, vilket hundliv, livsstil, djurliv, naturliv, livslängd, nattliv, klubbande, barndom, livsverk, lantliv, levnadskostnad, livselixir, evigt liv, nästa liv, lyxliv, som gäller liv eller död, ett stycke verklighet, gatflicka, nystart, levnadsstandard, sätt att leva på, dagligt liv, livscykel, medellivslängd, livsförsäkring, riktiga livet, verkliga livet, hållbarhetstid, stadsliv, storstadsliv, hälsosam livsstil, sund livsstil, hälsosamt liv, sunt liv, diskbänksrealism, marint liv, livskvalité, socialt liv, hållbarhetstid, familjeliv, världsvana, livshistoria, levnadsförhållande, levnadsvillkor, nödvändiga kunskaper, hanka sig fram, få det att gå runt, försörja sig, jobba som ngt, få liv, leva efter ngt, livsstils-, nytt liv, den tid som det tar att halvera en summa, hållbarhetstid, skogsvana, nattklubbsgående. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vida

liv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele levou uma vida interessante.
Han levde ett intressant liv.

levande organism, levande materia

substantivo feminino (oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os cientistas ficaram surpresos ao descobrir vida no fundo do mar.
Vetenskapsmännen var förvånande över att hitta levande organismer (or: levande materia) på havets botten.

liv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há vida em Marte?
Tror du att det finns intelligent liv på andra planeter?

liv

(espírito animado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As crianças são tão cheias de vida!
Barnen är så fulla av liv.

liv, människoliv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vinte vidas foram perdidas no bombardeio.
Tjugo liv (or: människoliv) gick förlorade vid bombningen.

liv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela tem uma vida social ativa.
Min farmor (or: mormor) berättade allt om sitt liv som sjuksyster under kriget.

liv

substantivo feminino (animação) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aquela atriz dá vida de verdade ao seu papel.

liv

substantivo feminino (alguém precioso) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amo meu garoto. Ele é a minha vida.

livstid

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tina não havia visto nada como esta tempestade em toda sua vida.

levnadsbeskrivning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillvaro, liv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Deveríamos estar todos trabalhando por uma vida melhor.

bana

(ex akademisk bana)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ray foi um aluno nota 10 em toda sua carreira estudantil.
Ray var en "A-elev" genom sin akademiska bana.

existens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Em toda a existência, jamais vi uma paisagem tão bonita.

existens, liv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nossa existência pode ser ameaçada por este asteroide.

livslängd

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta bateria deve ter uma vida útil de vinte horas.
Batteriet borde ha en livlängd på 20 timmar.

livsstil

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O estilo de vida deles é materialista demais para meu gosto.

välbärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eles devem ser ricos se conseguem comprar uma casa lá! Esses pacotes de férias são feitos para atraírem famílias ricas.

livsviktig

(de grande impacto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ser voluntário na América Central foi uma experiência transformadora para mim.

äktenskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

latmask, lathund

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ungkarlsskap

(informal, coloquial: homem solteiro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halveringstid

substantivo feminino (química, radioatividade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge liv åt ngt

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tokrolig

(feliz, alegre) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

energisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

verklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

person som ägnar livet åt ngt

(figurado, comprometido por toda a vida)

livstids-

(formal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

livstid

substantivo feminino (química)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O novo elemento só tem meia-vida de alguns microssegundos antes de se decompor.

livslång

locução adjetiva (que dura uma vida)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppe och gå

(informal: recuperado) (bildlig: frisk)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

uppe och gå

(informal: recuperado) (bildlig: frisk)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

-livad

locução adjetiva (efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

aldrig i mitt liv

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

en gång på hundra år

expressão (raramente) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

för resten av livet

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hela mitt liv

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Eu nasci em Manchester e vivi aqui a vida toda.

en gång i ens liv

locução adverbial (främst bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Uma chance como essa só aparece uma vez na vida.

ligga illa till

(figurado: estar na desgraça) (vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Länge leve

expressão

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

sluta

interjeição (BR, informal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

jag lovar och svär

expressão

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

sånt är livet

interjeição (informal, expressão: aceitação) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

vilket hundliv

interjeição (expressão: desespero, exasperação) (bildlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

livsstil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karen gostava de viver numa cidade grande porque aquilo lhe dava o tipo de estilo de vida do qual ela gostava.

djurliv, naturliv

(animais, plantas) (oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O zoólogo havia passado anos estudando a vida selvagem.

livslängd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A expectativa de vida média do homem está aumentando na maioria dos países.

nattliv

(entretenimento) (oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klubbande

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barndom

(de rapaz) (män, kvinnor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livsverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lantliv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

levnadskostnad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livselixir

(suposta poção da imortalidade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

evigt liv

nästa liv

lyxliv

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

som gäller liv eller död

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ett stycke verklighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gatflicka

substantivo feminino (gíria, eufemismo: prostituta) (eufemism, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nystart

(recomeço)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

levnadsstandard

substantivo masculino (grau de conforto material)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sätt att leva på

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para muitas pessoas, o uso de dispositivos móveis de computação tornou-se um estilo de vida.

dagligt liv

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Algumas pessoas só praticam suas religiões nos dias santos, enquanto para outros ela é parte da vida diária.

livscykel

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medellivslängd

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A expectativa de vida para uma homem nos EUA é de cerca de 75 anos.

livsförsäkring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

riktiga livet, verkliga livet

(realidade)

hållbarhetstid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stadsliv, storstadsliv

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hälsosam livsstil, sund livsstil

(exercícios regulares e boa nutrição)

hälsosamt liv, sunt liv

(exercícios regulares e boa nutrição)

diskbänksrealism

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

marint liv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livskvalité

(conforto e aproveitamento na vida de alguém)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

socialt liv

substantivo feminino (momento de lazer vivido com outras pessoas)

hållbarhetstid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

familjeliv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

världsvana

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livshistoria

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

levnadsförhållande, levnadsvillkor

substantivo feminino plural

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

nödvändiga kunskaper

hanka sig fram

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

få det att gå runt

expressão verbal (figurado, informal) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

försörja sig

expressão verbal

Sergei ganha a vida dirigindo um táxi. Stephen ganhou a vida negociando ações e títulos.

jobba som ngt

expressão (ganha-pão)

få liv

expressão verbal (figurado) (bildlig)

leva efter ngt

expressão verbal

livsstils-

locução adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom fez algumas más escolhas de vida.

nytt liv

(vigor renovado)

den tid som det tar att halvera en summa

expressão (fin: tempo gasto até pagar metade do principal)

hållbarhetstid

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skogsvana

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattklubbsgående

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vida i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av vida

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.