Vad betyder apoio i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet apoio i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder apoio i Portugisiska.

Ordet apoio i Portugisiska betyder stöd, hjälp, stomme, konstruktion, stöd, assistans, stöd, uppbackning, stöd, förstärkning, emotionellt stöd, stöd, stöd, lyft, stöttepelare, stöd, stöd, backup, stöd, stöd, bekräftelse, godkännande, underlättande, hejande, stöttepelare, förstärkning, avancemang, uppbackning, uppmuntran, fotfäste, fotfäste, fotfäste, fotfäste, supportavdelning, nackstöd, subventionering, fotfäste, ömsesidigt stöd, ömsesidig hjälp, stödgrupp, lägga in ett gott ord för ngt/ngn, bärande, fotfäste, visa sitt stöd, grupp. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet apoio

stöd

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há muito apoio popular ao movimento de comida orgânica.
Det finns ett stort folkligt stöd för den ekologiska matrörelsen.

hjälp

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O apoio da família durante o divórcio foi importante para ele.

stomme, konstruktion

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O suporte cedeu e o telhado caiu.
Konstruktionen (or: Stommen) gav vika och taket kollapsade.

stöd

substantivo masculino (ajuda financeira)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seu filho foi um grande suporte para ela em seus últimos dias.

assistans

substantivo masculino (informática: suporte técnico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se não conseguir consertar sozinho, você precisa chamar o suporte técnico.

stöd, uppbackning

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O grupo anti-armas conta com o apoio de milhares de pessoas na cidade.

stöd

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förstärkning

substantivo masculino (psykologi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

emotionellt stöd

Eu acho que você está usando sua religião como apoio.

stöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
William estava apoiado num angulo precário, usando o encosto de uma cadeira como apoio para evitar que ele caia.

stöd

substantivo masculino (candidatura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O partido está unido em seu apoio a este candidato.
Partiet är enat i sitt stöd av kandidaten.

lyft

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jackie usou uma pilha de livros como apoio para alcançar a prateleira de cima.
Jackie använde en trave böcker som ett lyft för att nå den högsta hyllan.

stöttepelare

substantivo masculino (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd, backup

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando o policial percebeu que não conseguiria controlar a situação sozinho, ele pediu apoio.

stöd

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd

substantivo masculino (para os pés)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Traga o apoio de pé aqui para que eu possa pôr meus pés.

bekräftelse

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucy ficou aliviada de ter o aval do seu chefe para o projeto.
Det visade sig att Lucy hade sin chefs godkännande för projektet.

godkännande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O presidente tem a aprovação da vasta maioria dos cidadãos da nação.

underlättande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hejande

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöttepelare

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando a mãe dele morreu, Bebe foi a âncora de Dexter.

förstärkning

(figurativo) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avancemang

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppbackning

(ekonomisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nossa peça conta com o patrocínio (or: apoio) do homem mais rico da cidade.

uppmuntran

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Com o apoio de seus professores, Martha conseguiu entrar na faculdade.

fotfäste

substantivo masculino (figurado: posição) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fotfäste

(lugar seguro para pés)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fotfäste

(alpinismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fotfäste

(para subida segura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

supportavdelning

(apoio técnico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nackstöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

subventionering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fotfäste

substantivo masculino (escalada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ömsesidigt stöd, ömsesidig hjälp

stödgrupp

(reunião de pessoas para ajuda mútua)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lägga in ett gott ord för ngt/ngn

(bildlig: rekommendera)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bärande

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fotfäste

substantivo masculino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

visa sitt stöd

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

grupp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av apoio i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.