Vad betyder asta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet asta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder asta i Italienska.

Ordet asta i Italienska betyder auktion, huvuddel av horn, årderstång, stång, påle, stolpe, stång, pelare, pilskaft, mast, skaft, skaft, mikrofonställ, glasögonskalmar, skalmar, mast, spjut, lans, rör, auktionera, auktionsförrättare, auktionist, oljesticka, flaggstång, flaggstång, knölpåk, stavhopp, gå under klubban, bjuda ut ngt på auktion, basar, hoppa stavhopp. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet asta

auktion

sostantivo femminile (vendita)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Marion ha fatto un'offerta per una sedia antica all'asta, ma sfortunatamente non ha vinto.

huvuddel av horn

sostantivo femminile (corna di cervo)

Le corna di cervo che Jimmy ha trovato nel bosco avevano un'asta da cui spuntano molti rami.

årderstång

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non possiamo arare i campi finché non aggiustiamo l'asta.

stång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bilancia del mio studio medico è dotata di asta per la misurazione del peso.

påle, stolpe, stång, pelare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pilskaft

sostantivo femminile (di freccia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il costruttore di frecce si assicurò che l'asta fosse dritta.

mast

(di bandiera)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Erin ha issato la bandiera sull'asta.

skaft

sostantivo femminile (di mazza da golf)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La golfista impugnò l'asta della mazza e si preparò a lanciare.

skaft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli Smith hanno innalzato un'asta alta in giardino e ci hanno attaccato una bandiera.

mikrofonställ

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Raphael estese l'asta del microfono di modo che gli attori si potessero udire meglio.

glasögonskalmar, skalmar

sostantivo femminile (occhiali)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Quando ti togli gli occhiali tienili per il ponte, non per l'asta.

mast

(marin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spjut

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tribù usa le lance per cacciare gli animali.

lans

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I guerrieri usarono lance e si mantennero ben lontani dai loro bersagli.

rör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

auktionera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'ente per la sensibilizzazione sull'autismo ha messo all'asta alcuni oggetti offerti in donazione per raccogliere fondi.

auktionsförrättare, auktionist

sostantivo maschile (ansvarar för auktion)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il banditore d'asta pestò il martelletto e dichiarò venduto il dipinto.

oljesticka

sostantivo femminile (di liquido)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il meccanico mostrò le aste di livello al cliente.

flaggstång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flaggstång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'asta portabandiera oggi è vuota; qualcuno deve essersi dimenticato di innalzare la bandiera.

knölpåk

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stavhopp

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sergei Bubka è stato il più grande campione di salto con l'asta.

gå under klubban

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'edificio, che risale agli anni '70 dell'Ottocento, andrà all'asta alla fine di questo mese.

bjuda ut ngt på auktion

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Abbiamo messo la casa all'asta, ma non abbiamo preso neanche lontanamente quanto speravamo.

basar

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho comprato questo vecchio bollitore all'asta di beneficenza del villaggio.

hoppa stavhopp

sostantivo maschile

Ha vinto l'oro alle Olimpiadi nel salto con l'asta.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av asta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.