Vad betyder baixar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet baixar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder baixar i Portugisiska.

Ordet baixar i Portugisiska betyder ladda ned ngt, ladda ner ngt, ta ner, sänka, sänka, sakta ned, sänka, sätta sig ner i ngt, sänka, blända av, sänka, vika ner, fälla ner, rulla ner ngt, skruva ner ngt, ebba, falla, vrida ner ngt, ebba ut, sänka priserna, minska, dra ner, ge upp, sjunka, vika ner, fälla ner, sjunka, sjunka, dämpa, dämpas, tona ner ngt, sjunka i pris, falla i pris, tona ner, titta ned, titta ner, driva ner ngt, tona ner ngt, tona ner ngt, ta ner ngn på jorden, vippa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet baixar

ladda ned ngt, ladda ner ngt

(BRA)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Roberto baixou um filme para assistir naquela noite. Harry baixou do servidor da empresa os arquivos de que precisava.

ta ner

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele baixou (or: abaixou) a caixa da estante.
Han tog ner lådan från hyllan.

sänka

verbo transitivo (figurado, diminuir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A loja baixa (or: abaixa) os preços na liquidação.
Affären sänker priserna inför rean.

sänka

verbo transitivo (preços)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles não estão baixando os preços; ainda estão altos demais.

sakta ned

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

sänka

(preços)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A rede de supermercados está baixando os preços para atrair mais clientes.
Stormarknadskedjan sänker sina priser för att locka fler kunder.

sätta sig ner i ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

blända av

verbo transitivo (faróis)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lisa baixou as luzes quando viu outro carro vindo em sua direção.

sänka

verbo transitivo (ton)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vika ner, fälla ner

(móvel: baixar para uso)

rulla ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estelle baixou o vidro do carro.

skruva ner ngt

verbo transitivo (volym)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ebba

(maré)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Um caranguejo sobrou encalhado na areia quando a maré baixou.

falla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O nível da água vai baixar (or: diminuir) com a maré baixa.
Vattennivån kommer att falla under ebb.

vrida ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ebba ut

(declínio) (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A força de Susan estava começando a declinar quando ela viu a linha de chegada.

sänka priserna

(formal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

minska

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O vento diminuiu e o mar se acalmou.

dra ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sempre baixo as persianas à noite.

ge upp

(armas)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O Presidente pleiteou junto aos terroristas para deitarem as armas.

sjunka

(números)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Taxas de infecção pelo HIV finalmente começaram a diminuir.

vika ner, fälla ner

(móveis: tornar plano)

sjunka

(cair: preços, etc.)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O preço do gás caiu muito no mês passado.
Priset på bensin sjönk till ett nytt bottenläge.

sjunka

(finanças: ações)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os preços das ações caíram hoje à tarde.
Aktiepriserna sjönk den här eftermiddagen.

dämpa

verbo transitivo (luz) (belysning)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Na esperança de uma noite romântica, Helen diminuiu as luzes.
I hopp om en romantiskt afton så dämpade Helen ljuset.

dämpas

(luz) (belysning)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As luzes no teatro diminuíram quando a cortina se abriu.
Ljusen i teatern dämpades när ridån gick upp.

tona ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os editores do John o aconselharam a moderar sua polêmica.

sjunka i pris, falla i pris

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tona ner

(informal) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

titta ned, titta ner

expressão verbal (de vergonha)

Gary baixou os olhos de vergonha enquanto a professora ralhava com ele.

driva ner ngt

locução verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tona ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tona ner ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ta ner ngn på jorden

expressão verbal (BRA, gíria) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O Frank era meio exibido no começo, mas a professora nova baixou a bola dele um pouco.

vippa

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O soldado baixava e levantava a bandeira em saudação.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av baixar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.