Vad betyder banho i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet banho i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder banho i Portugisiska.

Ordet banho i Portugisiska betyder (badkars-)bad, badning, dränkande, tvätt, tvätt, tvättning, bad, plätering, insektsmedel, lavering, dränkning, badrum, baddräkt, toa, offentlig toalett, WC, baddräkt, toalett, toalett, toalett, toaletter, baddräkt, bekvämlighetsinrättning, dopp, baddräkt, solbad, badrock, blodbad, solning, badlakan, badhandduk, soldyrkan, , duschkräm, badbyxor, fräscha upp sig, ta ett bad, tvätta, dusch, bad, toalett, bubbelbad, tvätta, bada, badrum i rummet, badrums-, badbyxor, duscha, bada, damtoalett, badrums-, Prat!, baddräkt, hushållstextilier. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet banho

(badkars-)bad, badning

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dränkande

substantivo masculino (figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estava tendo um dia ruim antes do ônibus passar sobre uma poça grande quando passava por mim; um banho era a última coisa que eu precisava.

tvätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Acho que um banho de manhã me ajuda a acordar.
Jag tycker att en tvätt hjälper mig att vakna till på morgonen.

tvätt, tvättning

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tomar banho diariamente é um bom hábito para se ter.

bad

substantivo masculino (natação)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plätering

(cobertura, banho de metal) (material med annat ytskikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O anel era banhado, não era de ouro puro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hennes smycken var förgyllda, inte av äkta guld.

insektsmedel

substantivo masculino (parasiticida)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O fazendeiro mergulha as ovelhas em um banho para protegê-las contra parasitas.

lavering

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O artista estendeu um banho amarelo.

dränkning

substantivo masculino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badrum

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tina vai ao banheiro assim que acorda.

baddräkt

(BRA, de mulher)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esse maiô faz você parecer mais magra.

toa

(BRA) (vardagligt, familjär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

offentlig toalett

(BRA, banheiro público)

WC

(estrangeirismo) (engelsk förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

baddräkt

(BRA: para mulheres)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu fiquei muito envergonhada em ver meu professor quando estava usando apenas maiô.

toalett

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

toalett

(BRA) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu bebi tanta água que realmente preciso ir no banheiro.

toalett

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

toaletter

(BRA)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Você pode me direcionar aos banheiros?

baddräkt

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comprei um maiô novo para vestir na praia. É bem menor que o último.

bekvämlighetsinrättning

(BRA) (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

baddräkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

solbad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badrock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blodbad

(massacre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

solning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badlakan, badhandduk

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

soldyrkan

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

duschkräm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badbyxor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

fräscha upp sig

(BRA: informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta ett bad

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tvätta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Em longas viagens caminhando, é difícil tomar banho direito.

dusch

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A maioria dos americanos toma banho de chuveiro todas as manhãs.
Jag föredrar en dusch framför ett bad.

bad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amy sentiu-se muito melhor depois de tomar um banho de banheira quente.

toalett

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bubbelbad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu tomo um banho de espuma depois de exercício para relaxar meus músculos.

tvätta, bada

(någon annan)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
John deu banho no bebê com cuidado na pia.

badrum i rummet

(BRA) (hotell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badrums-

(BRA) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eu escovei a pia do banheiro até ela brilhar.

badbyxor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

duscha

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele tomou banho depois de ir à academia.
Han duschade efter att han hade gått till gymmet.

bada

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Naomi prefere tomar banho de banheira em vez de chuveiro à noite.

damtoalett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I pausen var det lång kö till tjejtoaletten.

badrums-

(BRA) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Não se esqueça de fechar a porta do banheiro.

Prat!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Por que você ainda está aqui? Suma!

baddräkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hushållstextilier

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av banho i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.