Vad betyder clair i Franska?

Vad är innebörden av ordet clair i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder clair i Franska.

Ordet clair i Franska betyder klar, ljus-, klar, klar, klar, molnfri, klart, klar, ljus, blek, klar, tydlig, positiv, klar, ogrumlad, klar, genomskinlig, definitiv, säker, orgrumlad, genomskinlig, tydlig, tydlig, tydlig, kristallisk, kristallklar, uppenbar, uppenbar, genomskinlig, klar, vass, tydlig, tunn, förvirrad, klärobskyr, förvirrande, månskensbelyst, inte kristallisk, oklar, klart som korvspad, kristallklar, det tål att upprepas, månsken, tuppen, ljusbrunt, ljusgrönt, askblond, gå till botten av, råttfärgad, klart och tydligt, kristallklar, rödbrunt, månskens-, månbelyst, vältalig, fux, månsken, vara ngn på spåren, förstå, misstänkt, ljusare, klappad och klar, ljushyad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet clair

klar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le message de la nouvelle loi est clair.
Budskapet i den nya lagen är klart.

ljus-

adjectif (couleur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
As-tu vu ma chemise bleu clair ?
Har du sett min ljusblåa skjorta?

klar

adjectif (couleur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un joli bleu, bien clair.

klar

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ses yeux étaient bleu clair.

klar

adjectif (familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les soldats sont clairs sur leur mission.

molnfri

adjectif (ciel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le ciel est clair (or: dégagé) aujourd'hui.

klart

(voir)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Par jour de brouillard épais, on ne voit pas très bien ce qui se passe sur la route.

klar

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ljus

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La jeune fille écossaise avait une belle peau claire.
Den skotska tjejen hade vacker, ljus hy.

blek

(peau)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alfie a une peau très claire et doit se méfier du soleil.
Alfie har mycket ljus hy och måste vara försiktig för att inte bli solbränd.

klar, tydlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le professeur a donné une explication claire pour son argument.

positiv

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La société a répondu aux allégations par un démenti clair.

klar, ogrumlad

adjectif (liquide)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klar

(réponse, cas,...) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un cas clair et net de fraude.

genomskinlig

adjectif (figuré) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

definitiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons besoin d'une réponse claire dès que possible.

säker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le parti a remporté une nette majorité aux élections locales.

orgrumlad

adjectif (esprit) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

genomskinlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tydlig

(apparent)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il était évident qu'elle était en colère à propos de ce choix.

tydlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous leur avons donné la consigne explicite de signaler toute violation du règlement.

tydlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y avait des signes visibles de lutte près du corps.

kristallisk

(transparent : air...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kristallklar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les arbres jaunes entourant la mare se réfléchissaient sur l'eau cristalline.

uppenbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Au fil des jours, il devenait de plus en plus apparent que Darla n'était pas vraiment enceinte.

uppenbar

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il me semble évident que tu n'as jamais lu le livre.

genomskinlig, klar

adjectif (även bokstavligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vass

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tydlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il était évident (or: clair) qu'elle n'allait pas à son travail.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hålet på knäet på mina byxor kunde ses tydligt.

tunn

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La soupe est un peu trop liquide. Elle ne devrait pas avoir autant d'eau.

förvirrad

(visar förvirring)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klärobskyr

nom masculin (konst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förvirrande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vu comme le manuel était confus, de nombreux étudiants ont échoué à l'examen.

månskensbelyst

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte kristallisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oklar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klart som korvspad

(vardagligt, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Après sa chute, les bosses sur sa tête étaient bien visibles.

kristallklar

(figuré) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

det tål att upprepas

(familier)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
- Ce nouveau gadget est génial. - Tu l'as dit !

månsken

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après le dîner, le couple est allé se promener au clair de lune.

tuppen

nom masculin (coq) (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ljusbrunt

nom masculin invariable

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le vieux sac de cuir était devenu marron clair.

ljusgrönt

nom masculin invariable

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

askblond

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gå till botten av

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Personne ne rentrera chez lui tant que nous n'aurons pas fait la lumière sur toute l'affaire et découvert qui a donné l'ordre de vendre les actions.

råttfärgad

adjectif (cheveux)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je me teins les cheveux en noir parce que je n'aime pas leur couleur naturelle châtain clair.

klart och tydligt

adjectif (message) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Les électeurs ont envoyé un message clair et fort en faveur de la réforme.

kristallklar

(figuré) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rödbrunt

nom masculin (couleur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La robe du cheval était d'un alezan clair.

månskens-, månbelyst

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La croisière en bateau au clair de lune était très romantique.

vältalig

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le rapport est rédigé de manière claire et précise.

fux

nom masculin (cheval) (fauna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un alezan clair et un cheval pie galopaient à travers le champ.

månsken

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara ngn på spåren

préposition (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tous les autres sont charmés par ce beau parleur, mais moi, je vois clair dans son jeu !
Alla andra har blivit charmerade av den där insmickrande skrävlaren, men jag är honom på spåren.

förstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

misstänkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a quelque chose de bizarre (or: louche) chez cet homme là-bas.

ljusare

locution adjectivale (couleur) (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan voulait repeindre sa chambre parce qu'un mur était d'une couleur plus claire que le mur adjacent.

klappad och klar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ljushyad

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av clair i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.