Vad betyder comercial i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet comercial i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder comercial i Portugisiska.

Ordet comercial i Portugisiska betyder kommersiell, reklam, kommersiell, dåligt skriven bok, reklam, reklaminslag, professionell-, reklam, köpcentrum, köpcenter, shoppingcenter, galleria, köpcenter, köpcentrum, icke-kommersiell, varumärke, och-tecken, et-tecken, ampersand, jetliner, butiksinredare, handelsbalans, konjunkturcykel, affärscentrum, handelsbalans, handelsunderskott, avsalugröda, köpcentrum, kontorsbyggnad, kontorsbyggnad, fackombud, handelsmässa, branschmässa, butiksinredning, kontorstid, öppettider, köpcentrum, köpcenter, shoppingcentrum, shoppingcenter, storgatan, byteshamn, byggnad, ombud. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet comercial

kommersiell

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Matt é um piloto de companhia aérea comercial.

reklam

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Acho que muitos dos novos comerciais são odiosos.

kommersiell

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dåligt skriven bok

substantivo masculino (obra feita para ganhar dinheiro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reklam, reklaminslag

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O comercial da Pepsi durou 30 segundos.

professionell-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este é um boletim comercial que enviamos para empresas similares.

reklam

(reklaminslag)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu sempre desligo o som quando o anúncio começa.

köpcentrum, köpcenter, shoppingcenter, galleria

(anglicismo, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nós vamos ao shopping center para procurar sapatos.
Vi ska titta efter nya skor på gallerian (or: shoppingcentret).

köpcenter, köpcentrum

(anglicismo, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Visitei dez lojas diferentes no shopping.

icke-kommersiell

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

varumärke

(BRA) (registrerat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Empresas grandes protegem muito suas marcas registradas.

och-tecken, et-tecken, ampersand

substantivo masculino (nome do sinal gráfico: &)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jetliner

(avião a jato) (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

butiksinredare

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handelsbalans

substantivo feminino (mercado financeiro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konjunkturcykel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

affärscentrum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handelsbalans

(importação e exportação: diferença) (ekonomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handelsunderskott

substantivo masculino (importação e exportação: diferença) (negativ differens)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avsalugröda

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Em muitos países, os agricultores de subsistência passaram a produzir cultivos comerciais. Meus cultivos comerciais pagam as contas, mas também cultivo coisas para meu próprio prazer e prestígio.

köpcentrum

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Macy's é uma famosa loja de departamentos em Nova Iorque.

kontorsbyggnad

(prédio de escritórios) (flervåningsbyggnad med kontor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mitt företag ligger på fjärde våningen i en kontorsbyggnad.

kontorsbyggnad

(prédio de escritórios) (byggnad som innehåller kontor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Min doktor finns på femte våningen av den där kontorsbyggnaden.

fackombud

substantivo masculino, substantivo feminino (comércio: representante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handelsmässa, branschmässa

(exibição feita por indústria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

butiksinredning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontorstid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

öppettider

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

köpcentrum, köpcenter, shoppingcentrum, shoppingcenter

(BRA, estrangeirismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

storgatan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hipermercados oferecem preços menores do que na rua comercial.

byteshamn

(porto, cidade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

byggnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O novo prédio de escritórios é mais alto que outros edifícios do bairro.

ombud

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av comercial i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.