Vad betyder comment i Franska?

Vad är innebörden av ordet comment i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder comment i Franska.

Ordet comment i Franska betyder hur, hur, hur, hur, Va!, hur, hur, på vilket sätt, på vilket vis, spydig, slarvig, vägvisning, hur kommer det sig att...?, oavsett hur, Hur står det till?, God dag!, hur kommer det sig, Förlåt, va?, det tål att upprepas, ingen kommentar, inga kommentarer, det kan du ge dig på, ursäkta, vägen framåt, veta hur man gör ngt, hur ... än, Varför då?, berätta, hur som helst, visa ngn hur man gör ngt igen, visa ngn vägen till ngt, visa, förstå hur, höra efter om ngt, förstå, inse, hur i all världen, hur i all sin dar, hur i hela friden, lära ngn att göra ngt, ge ngn instruktioner att göra ngt, Hur står det till?, kärleksliv, visst, rutinen, jargongen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet comment

hur

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tu as vu comment il m'a regardée ?
Såg du hur han tittade på mig?

hur

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tu sais comment réparer cette télé (or: Sais-tu réparer la télé) ?
Vet du hur man lagar den här TV:n?

hur

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Comment vas-tu ?
Hur mår du?

hur

adverbe (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je ne sais pas comment interpréter ses remarques.

Va!

(surprise : familier) (familjär)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Quoi ! Ce n'est pas toi qui l'as fait ?
Va! Du gjorde inte det på riktigt, eller?

hur

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
À quoi ressemble-t-il ?

hur

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je n'avais pas réalisé à quel point la situation était devenue dramatique.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hur starkt vill du ha ditt kaffe?

på vilket sätt, på vilket vis

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

spydig

(commentaire,...) (person, yttrande: elak)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le critique est connu pour ses fortes opinions et ses commentaires sont souvent acérés.

slarvig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le travail bâclé de Brian fait qu'il lui est difficile de garder un emploi.

vägvisning

(très précis, écrit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hur kommer det sig att...?

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Comment se fait-il que tous tes chapeaux soient noirs ?

oavsett hur

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

Hur står det till?

(familier) (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
– Ça va ? – Pas mal, et toi ?

God dag!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Bonjour Phil, comment vas-tu ? Je suis contente de te revoir.

hur kommer det sig

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Comment ça se fait que tu ne sois pas au travail ?

Förlåt

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Comment ça ? Tu peux répéter ?

va?

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

det tål att upprepas

(familier)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
- Ce nouveau gadget est génial. - Tu l'as dit !

ingen kommentar, inga kommentarer

interjection (anglicisme, fam)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
- Tu gagnes combien ? - No comment.

det kan du ge dig på

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
" Tu vas au match ce soir ? " " Et comment ! "

ursäkta

(artigt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Pardon ? Qu'est-ce que vous avez dit ?

vägen framåt

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

veta hur man gör ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Est-ce que tu sais comment monter ce meuble ?

hur ... än

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il a toujours l'air beau, qu'importe comment (or: peu importe la façon dont) il s'habille.
Han ser alltid bra ut, hur han än klär sig.

Varför då?

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Vous avez rompu ? Comment ça se fait ?

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le vieux soldat raconta comment son unité s'était défendue contre l'ennemi.

hur som helst

locution adverbiale (familier)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
J'ai été choqué de voir Sarah jeter ses robes hors de prix n'importe comment dans sa penderie.

visa ngn hur man gör ngt igen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

visa ngn vägen till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

visa

locution verbale (expliquer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a montré à sa fille comment faire ses lacets de chaussures.
Han visade sin dotter hur man knyter skorna.

förstå hur

Il est impossible de comprendre comment marche une machine si complexe.

höra efter om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förstå, inse

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il ne se rend pas compte à quel point cela est important pour moi.
Han förstår (or: inser) inte hur viktigt det här är för mig.

hur i all världen, hur i all sin dar, hur i hela friden

adverbe (vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Comment donc as-tu réussi à nous trouver ?
Hur i hela friden hittade du oss?

lära ngn att göra ngt

locution verbale (enseigner)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Bob montra aux garçons comment se passer le ballon plus efficacement.
Bill lärde pojkarna att passa bollen bättre.

ge ngn instruktioner att göra ngt

(enseigner)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le père aida la mère à respirer correctement pendant l'accouchement.
Pappan gav mamman instruktioner att andas när hon födde barnet.

Hur står det till?

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

kärleksliv

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

visst

interjection (emphatique)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cette voiture est plus belle que la tienne. Et comment !

rutinen, jargongen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand le PDG visite les bureaux, quelle est la marche à suivre ?

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av comment i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.