Vad betyder continuar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet continuar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder continuar i Portugisiska.

Ordet continuar i Portugisiska betyder återuppta, återupptas, förlänga, fortsätta, fortsätta, fortsätta, hålla på för alltid, dröja sig kvar, hålla i, mala på, bida, inträffa på planerad tid, fortsätta med ngt, komma igång med, fortsätta att göra ngt, fortsätta, fortsätta göra ngt, fortsätta med ngt, fortsätta, fortsätta med att göra ngt, fortsätta att göra ngt, stanna kvar, fortsätta, gå vidare till ngt, hålla, köra på, fortsätta, kämpa på, fortsätta göra ngt, fortsätta att göra ngt, hålla sig till ngt, diskutera ngt ytterligare, hålla på i evigheter, bara fortsätt, fortsätta att hoppas, fortsätta röra sig, fortsätt så, fortsätt så, förbli det samma, spela på, fortsätta läsa, bara fortsätt, fortsätta att hoppas, stanna kvar i ngt, fortsätta att hoppas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet continuar

återuppta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles continuarão o projeto ou ele será permanentemente suspenso?

återupptas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

förlänga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fortsätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele continuou o seu trabalho sem parar para o almoço.

fortsätta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fortsätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Continue, você está quase no topo da montanha.

hålla på för alltid

verbo transitivo (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dröja sig kvar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hålla i

(durar, continuar)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

mala på

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

bida

verbo transitivo (ålderdomligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Esta é uma pequena cidade onde a pobreza continua, ao lado de um senso de comunidade.

inträffa på planerad tid

(como foi marcado, programado)

A reunião irá continuar.

fortsätta med ngt

O professor nos disse para continuarmos com o exercício que ela tinha passado enquanto ela preparava um teste.

komma igång med

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não assista TV e continue com sua lição de casa!

fortsätta att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fortsätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A filha dele planeja continuar com os negócios da mesma forma que antes.

fortsätta göra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fortsätta med ngt

verbo transitivo

Rita ainda continua com a jardinagem, embora esteja em seus oitenta.

fortsätta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sinto muito por interromper você, por favor, continue.
Jag är ledsen att jag avbröt dig. Var snäll och fortsätt.

fortsätta med att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se você continuar se comportando assim, você acabará em apuros.
Om du fortsätter med att uppföra dig så här så kommer du att råka i trubbel.

fortsätta att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Continue reto e achará a loja.

stanna kvar

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sabemos que o seu período terminou, mas estamos esperando que você vá ficar para servir outro período. Maria esperava poder ficar depois que o seu visto vencesse.

fortsätta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A reunião estendeu-se até as sete da noite, e mesmo assim não se chegou a nenhum acordo.

gå vidare till ngt

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vamos passar para o próximo item na agenda.

hålla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A placa na estrada dizia "mantenha-se à esquerda".

köra på

verbo transitivo (dirigindo)

fortsätta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ela seguiu em frente como se nada tivesse acontecido.

kämpa på

(perseverar, continuar)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

fortsätta göra ngt

verbo transitivo (a fazer algo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por que você persiste em falar depois de eu ter te pedido para ficar quieto?

fortsätta att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hålla sig till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se eu mantiver esta dieta, devo conseguir usar minhas calças favoritas de novo até o Natal.

diskutera ngt ytterligare

hålla på i evigheter

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Todos achavam que o relacionamento do casal continuaria para sempre.

bara fortsätt

locução verbal (informal)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

fortsätta att hoppas

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fortsätta röra sig

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fortsätt så

expressão (oftast som interjektion)

fortsätt så

expressão verbal (informal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Você tirou só notas dez nesse período. Continue assim! Bom trabalho, Alan. Continue assim!

förbli det samma

(não mudar) (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

spela på

(música)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

fortsätta läsa

locução verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

bara fortsätt

locução verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

fortsätta att hoppas

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stanna kvar i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Percebi que, para continuar na competição, eu tinha que me esforçar mais.

fortsätta att hoppas

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av continuar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.