Vad betyder decoro i Italienska?

Vad är innebörden av ordet decoro i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder decoro i Italienska.

Ordet decoro i Italienska betyder dekorera, pryda, smycka, utsmycka, ge en utmärkelse, pryda med girlander, pryda med festonger, dekorera, mönstra, dekorera ngt med ngt, pynta ngt, utstyra ngt, dekorera, utsmycka, utsmycka ngt, pynta ngt med ngt, dekorera ngt med ngt, stämpla, garnera, snygga till ngt, anlägga trädgård, hänga schabrak på ngt, gravera, göra räfflor i kolv, värdighet, värdighet, hederlighet, etikett, dekorera ngt med ngt, ge en utmärkelse, dekorera ngt med glitter, överdekorera, sy applikation på ngt, dekorera ngt med ngt, färga ngt med henna, stencilera, schablonera, smycka ngt med ngt, utsmycka ngt med ngt, dekorera ngt med ngt, behänga, dekorera ngt med blommor, dubba, applicera ngt med pip, dekorera ngt med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet decoro

dekorera, pryda, smycka, utsmycka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ruth decora tutta la casa durante il periodo natalizio.

ge en utmärkelse

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

pryda med girlander, pryda med festonger

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I genitori della ragazza avevano decorato la sala per la sua festa di compleanno.

dekorera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

mönstra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Decorerò il mio nuovo tavolo con gli stencil.

dekorera ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'invito di matrimonio era decorato con un motivo intricato.

pynta ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utstyra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dekorera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utsmycka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Margret ha decorato i cuscini con lavori di ricamo.

utsmycka ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La sarta abbellì l'abito con un intricato motivo di perline.

pynta ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig)

"Decorate le stanze con rami di agrifoglio!"
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Egon pyntade sitt vardagsrum med julpynt.

dekorera ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

A Natale Robert decora sempre le cornici delle foto con dei lustrini.

stämpla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli artigiani decorano a mano le copertine dei libri.

garnera

(cucina)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo chef ha guarnito il piatto.

snygga till ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

anlägga trädgård

(con aiuole, opere edilizie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I miei genitori abbelliranno l'area antistante la loro nuova casa.
Mina föräldrar ska anlägga trädgård på framsidan av sitt nya hus.

hänga schabrak på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gravera

(metalli)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Yvonne sta incidendo il bell'anello d'argento che sta costruendo.
Yvonne graverar den fina silverringen som hon tillverkar.

göra räfflor i kolv

(calcio del fucile)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

värdighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il candidato ideale per il lavoro deve avere un forte senso del decoro.

värdighet

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il decoro del parroco è superiore al suo buonsenso.

hederlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uno dei miei requisiti in un fidanzato è il senso del decoro.

etikett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dekorera ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il palco era decorato con bandiere e fiori.

ge en utmärkelse

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dekorera ngt med glitter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överdekorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sy applikation på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mark ha decorato la sua giacca con gli stemmi di tutti i paesi che ha visitato.

dekorera ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

färga ngt med henna

(persona)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Faranno l'henné alle mani della sposa prima della cerimonia nuziale.

stencilera, schablonera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'arredatore ha decorato con uno stampo le pareti della camera da letto.

smycka ngt med ngt, utsmycka ngt med ngt, dekorera ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Brian ha decorato il filetto di merluzzo con un pizzico di prezzemolo.

behänga

verbo transitivo o transitivo pronominale (omodernt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Decora l'albero di Natale con ninnoli di vetro.
Pynta julgranen med glaskulor.

dekorera ngt med blommor

(fiori veri)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo aver dipinto la porta di blu la decorerò tutta di fiori.

dubba

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La spilla era tempestata di diamanti.

applicera ngt med pip

verbo transitivo o transitivo pronominale

Veronica ha guarnito la torta con strisce di glassa.

dekorera ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

La famiglia decorò l'albero di Natale con fili e palline.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av decoro i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.