Vad betyder décrocher i Franska?

Vad är innebörden av ordet décrocher i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder décrocher i Franska.

Ordet décrocher i Franska betyder svara, överstegras, stänga av, plocka upp ngt/ngn, ta upp ngt/ngn, landa, hamna på efterkälken, lossa, zooma ut, vinna, säkra, garantera, ta med knapp marginal, skaffa, sluta dricka, överstegra, på en räkmacka, vara uppmärksam, misslyckas, frigöra ngn/ngt från ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet décrocher

svara

verbe intransitif (téléphone)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
J'ai laissé le téléphone sonner longtemps mais il n'a pas décroché.

överstegras

verbe intransitif (avion)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

stänga av

verbe intransitif (figuré, familier) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

plocka upp ngt/ngn, ta upp ngt/ngn

(un objet)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai ramassé le livre qui était par terre.

landa

verbe transitif (un contrat)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sa société a gagné (or: a décroché) un gros contrat avec le gouvernement.

hamna på efterkälken

verbe intransitif (familier) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les randonneurs les plus en forme et les plus expérimentés devraient rester à l'arrière du groupe pour s'assurer que personne ne décroche.

lossa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

zooma ut

(figuré, familier)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
En écoutant le discours ennuyeux pour la deuxième fois, il a commencé à décrocher puis s'est finalement endormi.

vinna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a décroché une place dans l'équipe olympique.

säkra, garantera

(une place) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'équipe a décroché sa place parmi l'élite.

ta med knapp marginal

verbe transitif (la victoire)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'équipe locale a décroché la victoire dans les dernières minutes du match.

skaffa

(une note,...) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai eu une bonne note à ma dissertation.
Vi måste skaffa några öl någonstans.

sluta dricka

överstegra

verbe transitif (un avion)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

på en räkmacka

(figuré) (slang, bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

vara uppmärksam

locution verbale (familier)

Le discours du président était tellement décousu qu'il était difficile de ne pas décrocher.

misslyckas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

frigöra ngn/ngt från ngt

Il n'arrivait pas à libérer (or: dégager) sa canne à pêche des mauvaises herbes.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av décrocher i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.