Vad betyder defender i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet defender i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder defender i Portugisiska.

Ordet defender i Portugisiska betyder försvara, försvara, försvara, försvara, beskydda, ta ngn i försvar, argumentera för ngt, ta ngn/ngt i försvar, ta ngn/ngt i försvar, stå upp för ngt, stå för, tala för ngt, förespråka, upprätthålla, lägga fram sin sak, argumentera för ngt, ha ngn täckt, skydda, värna, vara på ngns sida, styrka, anse att, skydda, beskydda, stå upp för sig själv, bekämpa, parera, jaga bort ngt, undvika, parera, klara sig, förklara dig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet defender

försvara

verbo transitivo (jurídico) (juridik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Como pode um advogado justificar o ato de defender um homem tão malvado?

försvara

verbo transitivo (idrott)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O boxeador vai tentar defender o seu título hoje à noite.

försvara

verbo transitivo (idrott)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O time defendeu bem o gol no segundo tempo.

försvara

verbo transitivo (argumento, causa: apoio)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A visão dele sobre o assunto era completamente diferente da dela, mas ela defendeu sua posição bem.

beskydda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quem defendeu o forte quando a tropa partiu?

ta ngn i försvar

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Johnston era um herói que defendeu seus sequestradores sem se preocupar com sua própria segurança.

argumentera för ngt

ta ngn/ngt i försvar

verbo transitivo (verbalmente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta ngn/ngt i försvar

(defender, ajudar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stå upp för ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Martin Luther King Jr. defendeu os direitos dos afro-americanos.

stå för

verbo transitivo

Este partido defende o pagamento justo e os direitos dos trabalhadores.

tala för ngt

verbo transitivo (juridik och allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O réu contratou um advogado para defender seu caso no tribunal. Nancy gosta de defender seu ponto de vista.
För att plädera för sitt fall i rätten, så anlitade den svarande en advokat.

förespråka

verbo transitivo (promover,recomendar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu defendo (or: advogo) que retornemos ao modelo antigo de negócio.
Han förespråkar att man återvänder till den gamla företagsmodellen.

upprätthålla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O juiz sustentou a decisão da corte inferior.

lägga fram sin sak

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

argumentera för ngt

ha ngn täckt

skydda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A parede protegeu John do vento.
Väggen skyddade John från vinden.

värna

verbo transitivo (figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os pais frequentemente querem proteger seus filhos.
Föräldrar vill ofta skydda sina barn.

vara på ngns sida

(figurado) (ta ställning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vou ficar do seu lado aconteça o que acontecer, pode confiar em mim.

styrka

verbo transitivo (jurídico: corroborar) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O testemunho dela sustentou a afirmação dele.

anse att

verbo transitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
O professor defende que é melhor aprender uma língua estrangeira o mais jovem possível.

skydda, beskydda

(proteger de ataque)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stå upp för sig själv

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bekämpa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A mulher de 26 anos brigou com os agressores com muitos chutes e socos.

parera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

jaga bort ngt

verbo pronominal/reflexivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

undvika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os fabricantes esperam evitar regulações mais restritivas do governo.

parera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

klara sig

(governar-se bem)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Não sei como, mas sempre me arranjei sozinha nesta vida.
Jag vet inte hur, men jag har klarat mig genom åren.

förklara dig

(kan vara otrevligt)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av defender i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.