Vad betyder desaparecer i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet desaparecer i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder desaparecer i Portugisiska.

Ordet desaparecer i Portugisiska betyder försvinna, utplånas, försvinna, försvinna, avlägsna, tona bort, avta, försvinna, bränna bort, slinka, försvinna ut sikte, försvinna, smälta, försvinna, flyta trögt, dö ut, smälta bort, avta, dö ut, försvagas, sticka, vara borta, bort, suddas ut, förtiga, utplåna, försvinna, överväldiga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet desaparecer

försvinna

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Com um movimento da capa, o mágico desapareceu completamente.

utplånas

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Caçadores estão matando tantos rinocerontes que eles podem desaparecer por completo.

försvinna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A mulher desaparecida sumiu depois de sair de uma boate sozinha.

försvinna

verbo transitivo (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Minhas chaves desapareceram.

avlägsna

(bokstavligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A junta militar deu sumiço no filho de Vigo, Palomo.

tona bort

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Daqui parece que as montanhas desaparecem no horizonte. Quanto mais nos afastávamos do clube, mais a música desaparecia.

avta

(gradualmente) (stegvis)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Amanda ficou sentada, observando a luz desaparecer no fim de tarde.
Amanda satt och såg på när ljuset avtog i skymningen.

försvinna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bränna bort

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slinka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele desapareceu nas sombras.

försvinna ut sikte

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ryan olhou pela parte de trás do barco e observou a terra desaparecer de vista.

försvinna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

smälta

(figurado) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quando o exército entrou, a resistência desapareceu.

försvinna

verto intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

flyta trögt

dö ut

verbo transitivo (tradições) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Nossa língua e nossas tradições desaparecerão conforme nosso povo é absorvido pela cultura de massa.

smälta bort

(figurativo - emoção) (bildlig)

avta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os efeitos analgésicos da aspirina passavam já depois de uma hora.

dö ut

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
A maioria dos ursos polares se extinguirá até 2050 por conta do aquecimento global.

försvagas

(memória:)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sticka

(gíria, vulgar) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

vara borta

(figurativo)

Você viu meu chapéu? Ele sumiu no ar.

bort

verto intransitivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
A música desvaneceu.

suddas ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
A imagem do fantasma esvaiu-se diante dos olhos dela.

förtiga

(ej säga, uttrycka)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A assistente do governo pressionou o jornal a esconder a história.

utplåna

(figurado, gíria: matar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O assassino de aluguel apagou seu alvo.

försvinna

locução verbal (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överväldiga

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av desaparecer i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.