Vad betyder disfrutar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet disfrutar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder disfrutar i Spanska.

Ordet disfrutar i Spanska betyder tycka om, tycka om att göra ngt, bli upphetsad av ngt, njuta av ngt, glädja sig över ngt, glädja sig åt ngt, njuta av ngt, tycka om att göra ngt, njuta, njuta av att göra ngt, ta till sig, smaka på, prova på, ha det roligt, ha det trevligt, , njuta, gå in för ngt, festa loss, ha jätteroligt, värma sig, gassa, gassa i, njuta av ngt, njuta av användningen av, lapa ngt, njuta av ngt, digga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet disfrutar

tycka om

verbo transitivo (tycka att ngt är bra)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Siempre disfruto un buen libro.
Jag tycker alltid om en bra bok.

tycka om att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me gusta ver rugby pero nunca lo he jugado.

bli upphetsad av ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

njuta av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El pequeño disfrutó con el excepcional cumplido de su estricto profesor.

glädja sig över ngt, glädja sig åt ngt

verbo intransitivo (glädjas av)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Disfruto del calor del amor de mi familia.

njuta av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
No van a vivir para siempre, así que disfruten su tiempo juntos.

tycka om att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los hijos de Simon disfrutan las visitas al zoológico.
Simons barn tycker om att besöka djurparken.

njuta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adrien disfrutó vengándose del tipo que había logrado que lo echen del trabajo.

njuta av att göra ngt

(acción)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los niños disfrutan atormentando a la niñera.
Barnen njuter av att plåga sin barnvakt.

ta till sig

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Todos los felicitaban por su buen desempeño y el lo estaba disfrutando.

smaka på, prova på

Me gustaría probar un poquito de su estilo de vida.

ha det roligt, ha det trevligt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Siempre la paso muy bien cuando salgo con amigos.

Jana la pasa bien con el buceo, pero su hermano prefiere relajarse con una taza de café.

njuta

(informal)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La estamos pasando bien en la playa.

gå in för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si te gustan las novelas de suspenso, te encantará este libro.

festa loss

expresión (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Disfruta de la vida mientras eres joven y hermoso.

ha jätteroligt

locución verbal (vardagligt)

Gracias por una fiesta estupenda, ¡la pasamos muy bien!

värma sig, gassa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La idea de Larry de unas vacaciones perfectas es disfrutar del sol.

gassa i

Después de un largo día en el trabajo, Martha se deleitaba con un baño con agua caliente.

njuta av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Parecían disfrutar con mi obvia incomodidad.

njuta av användningen av

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estamos disfrutando de nuestra piscina.

lapa ngt

(al sol) (bildlig: njuta av sol)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A los suricatos les gusta tumbarse al sol.

njuta av ngt

Stefan se deleita con los placeres simples desde su ataque al corazón.
Stefan njuter av enkla nöjen sedan han fick sin hjärtattack.

digga

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El adolescente caminaba por la calle disfrutando de la música de su reproductor de mp3.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av disfrutar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.