Vad betyder falha i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet falha i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder falha i Portugisiska.

Ordet falha i Portugisiska betyder fel, problem, brist, defekt, ofullkomlighet, fel, avbrott, spricka, lucka, svag punkt, förlust, lucka, gap, brist, förkastning, fel, felaktighet, misstag, otillräcklighet, svaghet, misstag, ojämnhet, misslyckande, självmord, sprickfri, utan undantag, bug, bugg, förkastningslinje, frånkoppling, fel, regelbrott. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet falha

fel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A pedra preciosa não tinha falhas.
Ädelstenen hade inga defekter.

problem

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Havia algumas falhas no plano de Dan para o futuro.
Det fanns några problem med Dans plan för framtiden.

brist

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Frank tem muitos defeitos, sendo o maior sua impaciência.

defekt, ofullkomlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
William deve ter alguma falha de caráter que o faz mentir.

fel

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O comportamento de Tom mostrava uma grande falha de julgamento.

avbrott

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A falha da máquina interrompeu a produção o dia inteiro.

spricka

substantivo feminino (em rocha)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os sismólogos encontraram uma falha que estava causando os terremotos.

lucka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O político não conseguia ver a falha em seu argumento.

svag punkt

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förlust

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A falha do jogador significava que seu oponente havia vencido.

lucka, gap

substantivo feminino (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O teste prático vai ajudar você a identificar se há falhas no que você sabe.

brist

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A falha (or: deficiência) na comunicação era responsável pela maior parte dos conflitos entre os empregados.
Bristen på kommunikation var grunden till de flesta konflikter mellan anställda.

förkastning

substantivo feminino (Geologia) (geologi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há uma falha aqui perto que causa os terremotos.
Det finns en förkastning i närheten som orsakar jordbävningarna.

fel, felaktighet, misstag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A aluna errou a soma por causa de um erro em seu cálculo.

otillräcklighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svaghet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Um dos defeitos do Brian é que ele é muito sensível a críticas.
En av Johans svagheter är att han är överkänslig för kritik.

misstag

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ojämnhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

misslyckande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O plano era um erro desde o início.

självmord

(figurativo) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seria suicídio financeiro investir nessa empresa.

sprickfri

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Paul comprou um anel com um diamante perfeito para a noiva.

utan undantag

locução adverbial (invariavelmente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bug, bugg

substantivo feminino (informática) (i dataprogram)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ron chamou o cara do T.I. para consertar uma falha técnica no programa.

förkastningslinje

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frånkoppling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fel

substantivo feminino (erro de natureza técnica) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

regelbrott

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av falha i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.