Vad betyder fournir i Franska?

Vad är innebörden av ordet fournir i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fournir i Franska.

Ordet fournir i Franska betyder ge, stå för ngt, förse, förse, förse, förse, erbjuda, leverera, förse, åberopa, fixa fram ngt, tillhandahålla, leverera, erbjuda ngt till ngn/ngt, förse, förse ngn/ngt med ngt, förse ngt/ngn med en vajer, lägga fram bevis, förse med, finansiera, låna ngt till ngt/ngn, förse ngn med ngt, förse ngn med hästar, förse, dokumentera, förse ngn/ngt med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fournir

ge

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce réchaud produit de la chaleur pour toute la maison. (Or: Ce réchaud chauffe toute la maison.)
Värmepannan ger värme åt hela huset.

stå för ngt

verbe transitif (apporter)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je fournis la tente si tu fournis la nourriture.
Jag står för tältet om du står för maten.

förse

verbe transitif (produire)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Une vache fournit suffisamment de lait pour toute une famille.
En ko ger tillräckligt med mjölk för en familj.

förse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La défense a fourni des preuves confirmant l'alibi de l'accusé.

förse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Notre société fournit toute cette région.

förse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'agence de ravitaillement fournira de la nourriture et autres fournitures à la mission.

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les activistes mettent à disposition des cars pour emmener les manifestants à Londres.

leverera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förse

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

åberopa

verbe transitif (des preuves)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fixa fram ngt

verbe transitif (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Est-ce que tu pourras trouver le fric avant la fin du mois ?

tillhandahålla

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marilyn a apporté (or: fourni) une explication des événements qui avaient précédé le vol.
Marilyn tillhandahöll en rapport av händelserna som ledde fram till rånet.

leverera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un fleuriste du coin a fourni toutes les fleurs gratuitement.
En lokal florist levererade alla blommorna gratis.

erbjuda ngt till ngn/ngt

Ils fournissent de la bière à ce bar.
De försåg baren med öl.

förse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On sait qu'ils se droguent mais ce qu'on ne sait pas encore, c'est qui les fournit (or: leur fournit).
Vi vet att de tar droger, men vi vet inte ännu vem som förser dem med dem.

förse ngn/ngt med ngt

Ils lui ont fourni le matériel informatique.
De försåg honom med hårdvaran.

förse ngt/ngn med en vajer

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lägga fram bevis

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si vous pouvez fournir des preuves de votre innocence, les poursuites seront abandonnées.

förse med

Contactez la secrétaire de l'école qui vous fournira les formulaires à remplir.

finansiera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un investisseur anonyme a fourni du capital au projet.

låna ngt till ngt/ngn

(bildlig)

Natalie a fourni (or: offert) ses talents à l'entreprise dans l'espoir d'obtenir quelque chose en retour.
Natalie erbjöd sina färdigheter till företaget och förväntade sig återbäring.

förse ngn med ngt

L'OTAN fournissait des armes et du matériel aux rebelles.

förse ngn med hästar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'écuyer prit soin de fournir les chevaux nécessaires à son maître et à sa dame pour le voyage.

förse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La société leur a fourni du matériel de bureau.

dokumentera

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ça ne suffit pas de dire qu'une voiture est rentrée dans votre maison, vous allez devoir nous fournir des preuves si vous souhaitez que l'assurance vous dédommage.

förse ngn/ngt med ngt

Les travailleurs humanitaires risquent leur vie pour approvisionner les victimes de famine en nourriture et en eau.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fournir i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.