Vad betyder gritar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet gritar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gritar i Spanska.

Ordet gritar i Spanska betyder skrika, gapa, skrika, skrika, skrika, ropa, skrika ut ngt, skrika ut ngt, skrika, skrika till, skrika, yla, skrika, ropa på ngn, skrika, skrika ngt, vråla, vråla, skrika, dundra, ryta, ropa ngt, gorma, skrika, skrika, tjuta, skrika ut ngt, mullra, utropa, skrika på ngn, gallskrika, skrika högre än, tjuta, vråla åt ngn, skrika åt ngn/ngt, ryta åt ngn, skrika, skrika ngt till ngn, vråla, ryta åt ngn, ropa bravo, kalla på ngn, skrika att, skrika högre än ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet gritar

skrika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Fiona podía escuchar a su jefe gritando desde afuera del edificio.
Fiona kunde höra chefen skrika från utsidan av byggnaden.

gapa

(hablar alto) (slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estoy al lado tuyo, no es necesario que grites.
Jag är precis bredvid dig. Det finns ingen anledninga att skrika.

skrika

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jim gritó algo por la ventana, pero no podía escuchar lo que decía.
Jim skrek någonting ut genom fönstret, men jag kunde inte höra vad han sa.

skrika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A juzgar por cómo grita el jefe, debe estar enojado por algo.
Att döma av hur chefen skriker (or: vrålar) så måste han vara upprörd över någonting.

skrika

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Deja de gritar e iré a ayudarte.

ropa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Laura gritó de dolor cuando se dobló el tobillo.

skrika ut ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Grité "alto" justo cuando ella estaba por pasar el semáforo en rojo.

skrika ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skrika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lily gritó como si se acabase el mundo cuando se golpeó el dedo del pie.

skrika till

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Rachel gritó cuando vio la araña.
Rachel skrek till när hon såg spindeln.

skrika

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Gritó de dolor.

yla

(vardagligt: skälla)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El niño gritó de felicidad cuando vio a su padre.

skrika

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los fanáticos gritaban desde la línea de meta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hundföraren skrek ut sitt kommando och hunden löd omedelbart.

ropa på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Alguien gritó mi nombre pero no lo pude encontrar.

skrika

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
"Estoy agotada", gritó y se dejó caer sobre el sofá.
"Jag är utmattad," skrek hon, samtidigt som hon kollapsade på soffan.

skrika ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
"¡Te odio!", gritó ella.

vråla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El director gritó enfadado.

vråla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El señor Smith gritó: «¡Siéntense ya».

skrika

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mujer le gritaba insultos a la vendedora.

dundra

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
"¿A dónde vas?", gritó el padre de Jemima, mientras ella intentaba escabullirse.

ryta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
"¡Lárgate!" gritó ella.

ropa ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El capitán gritó la orden para que los soldados empezasen a disparar al enemigo.

gorma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skrika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Exclamó que habían vuelto a casa con tres medallas.

skrika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Molly chilló cuando su hermano le echó agua fría por la espalda.

tjuta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skrika ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
"¡Vete de mi habitación!" le chilló Sally a su hermana.

mullra

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El cura vociferaba desde el púlpito.

utropa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El bebé estaba llorando así que Edward le cambió el pañal.

skrika på ngn

Si no le grito a los niños no me prestan atención.
Om jag inte skriker på barnen så bryr de sig inte om mig.

gallskrika

(coloquial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estaba gritando a grito pelado, pero nadie lo escuchaba en medio del ruido de la multitud. Está bien, te escuché, no tienes que gritar a grito pelado.

skrika högre än

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tjuta

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los aficionados empezaron a gritar de alegría cuando la banda salió al escenario.

vråla åt ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Es inútil gritarme para que conduzca más rápido: ¡el límite de velocidad es 30 millas por hora!

skrika åt ngn/ngt

Susan le gritó a su perro pero los ladridos continuaron.
Susan skrek på sin hund, men skällandet fortsatte.

ryta åt ngn

(figurado) (person)

Cuando la jefe se enteró del error, le rugió a Brian para que fuera a su oficina.

skrika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Patrick se fue de la casa enojado, gritando que sus padres nunca lo volverían a ver.
Patrick stormade ut ur huset, skrikandes att hans föräldrar aldrig skulle få se honom igen.

skrika ngt till ngn

locución verbal

vråla

(starkt, vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El prisionero daba alaridos de (or: daba gritos de) agonía mientras lo torturaban.
Fången vrålade i svåra plågor när han blev torterad.

ryta åt ngn

Entiendo que estés enojado pero eso no te da excusas para gritarme de esa forma.
Jag vet att du är frustrerad, men det är ingen ursäkt att ryta åt mig sådär.

ropa bravo

Después del concierto, el público se puso de pie y gritó bravo durante varios minutos.

kalla på ngn

Steve le gritó a su esposa para que fuera a ayudarlo.

skrika att

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Roger ladró que no estaba listo todavía.

skrika högre än ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Parecía que los niños estaban haciendo un concurso para ver quién podían gritar más fuerte que el resto!

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av gritar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.