Vad betyder infastidito i Italienska?

Vad är innebörden av ordet infastidito i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder infastidito i Italienska.

Ordet infastidito i Italienska betyder retas med ngn, busvissla på ngn, irritera ngn, störa, irritera, provocera, kränka, besvära, besvära, reta, plåga, reta, plåga, irritera ngn, störa, reta, irritera, störa, irritera ngn, förarga ngn, reta, plåga, störa, besvära, reta, irritera, skära, irritera, besvära, plåga, pina, störa, plåga, bry sig om, irriterad, irriterad, irriterad, uppjagad, bli irriterad, sur, arg, irritera, häckla ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet infastidito

retas med ngn

busvissla på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcn] per strada)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

irritera ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L' arroganza di Tony mi infastidisce seriamente.

störa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

irritera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non terminerò mai in tempo questa relazione se continui a infastidirmi.
Jag kommer aldrig bli klar med inlämningsuppgiften om du fortsätter att komma hit och irritera mig.

provocera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le feste chiassose a tarda notte irriteranno i tuoi vicini.

kränka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sophie era infastidita perché il suo compagno pretendeva che lei si occupasse di tutte le faccende domestiche.

besvära

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I venditori ambulanti infastidiscono sempre Karen quando cammina per le strade del centro.

besvära

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non mi seccare, sto cercando di concentrarmi.

reta

(förarga, provocera)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

plåga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

reta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

plåga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

irritera ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il costante brontolio di suo marito iniziava a dare ai nervi a Olga.

störa, reta

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mio fratello piccolo non fa che darmi fastidio.
Min lillebror stör (or: retar) mig hela tiden.

irritera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La gente che salta la coda mi irrita.
Folk som tränger sig i kön irriterar mig.

störa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non infastidire tuo fratello mentre studia.

irritera ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förarga ngn

(göra arg, irriterad)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il sorriso compiaciuto di Bob non fa altro che irritarmi!

reta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sluta reta din lillasyster!

plåga

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jane mi assilla per andare in campeggio insieme.

störa, besvära

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La star era stanca di essere importunata dai suoi fan.

reta, irritera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il critico infastidì l'autore con insulti meschini.

skära

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'insegnante stava parlando da un'ora e la sua voce acuta iniziava a dare fastidio.

irritera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

besvära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sarah non voleva dare fastidio alla sua ospite mentre alloggiava a casa sue e per questo noleggiò una macchina.

plåga, pina

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Piantala di infastidire tua sorella mentre fa i compiti.

störa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La voce stridente della donna mi dava fastidio.

plåga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il nuovo tirocinante assilla continuamente il capo con delle domande.

bry sig om

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi danno molto fastidio le intrusioni del governo.

irriterad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Leanne ha un'espressione contrariata in viso.

irriterad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

irriterad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppjagad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non ti ho mai visto così teso. Rilassati.

bli irriterad

aggettivo

Divento molto irritato quando Stephen cancella all'ultimo minuto il nostro appuntamento.

sur

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jake è irritato perché non lo abbiamo invitato alla festa.

arg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si vedeva dallo sguardo che la donna era infastidita.

irritera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maleducazione di Kyle infastidiva la moglie.

häckla ngn

(con domande, interruzioni, ecc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Qualcuno nella folla iniziò a infastidire l'oratore.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av infastidito i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.