Vad betyder interrompere i Italienska?

Vad är innebörden av ordet interrompere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder interrompere i Italienska.

Ordet interrompere i Italienska betyder avbryta ngn, avbryta ngt, avbryta ngt, avbryta, lägga sig i, avbryta, avbryta, sluta med ngt, lägga ner, skjuta in ngt, avbryta, bryta, avbryta, peppra ngt med ngt, avbryta, avbryta ngn, upplösa, avbryta, skapa oordning i ngt, terminera, avsluta, avbryta, pausa, hindra, bryta, avbryta, bryta, abortera, ställa in ngt, avbryta, avbryta, dra in ngt, avbryta, skjuta upp, överge, lämna, avsluta, stänga av ngt, avbryta, stoppa, täppa till ngt, koppla ifrån, avbryta, splittra, avbryta, avbryta, avbryta, integreras, integrera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet interrompere

avbryta ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi ha interrotto a metà della frase.

avbryta ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha parlato e mi ha interrotto il flusso dei pensieri.

avbryta ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il maltempo ha interrotto la partita durante il secondo tempo.

avbryta

verbo transitivo o transitivo pronominale (un interlocutore)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Posso interrompere per un momento? Devo fare un chiarimento.

lägga sig i

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Smettila di interrompere. Avrai il tuo turno per parlare.

avbryta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La guerra ha interrotto milioni di vite umane.

avbryta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abbiamo dovuto interrompere la vacanza quando Jim si è rotto la caviglia.

sluta med ngt

Gli scioperanti hanno dichiarato che non interromperanno la loro protesta.

lägga ner

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Hanno interrotto al progetto dopo che il cliente ha smesso di pagare.
De lade ner projektet efter att kunderna hade slutat betala.

skjuta in ngt

(un interlocutore)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

avbryta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un applauso di esultanza ha interrotto il discorso del sindaco.

bryta, avbryta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La squadra di casa ha interrotto la serie di vittorie dei campioni.
Hemmalaget bröt mästarnas vinstserie.

peppra ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (familjär, bildlig)

L'oratore ha interrotto il suo discorso con parecchie digressioni.

avbryta

(utgöra avbrott)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gary ha interrotto la nostra conversazione per annunciare che la cena era pronta.

avbryta ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (dialogo: forza esterna)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Francesca mi ha interrotto mentre ero nel mezzo del discorso.

upplösa

verbo transitivo o transitivo pronominale (lotta, guerra)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La direttrice della scuola entrò e interruppe la rissa tra i due ragazzi.

avbryta

verbo transitivo o transitivo pronominale (conversazione)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Roger chiese scusa per aver interrotto la conversazione, ma aveva delle notizie urgentissime da comunicare.

skapa oordning i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il maltempo ha interrotto la ricezione di TV e radio in questa zona.

terminera, avsluta

verbo transitivo o transitivo pronominale (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avbryta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quel libro è difficile da trovare perché l'editore ha interrotto le pubblicazioni qualche anno fa.

pausa

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Petra ha sospeso la riunione per permettere a tutti di leggere le nuove informazioni appena ricevute.

hindra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I genitori hanno messo fine al comportamento maleducato dei loro figli.
Föräldrarna avbröt sina barns dåliga beteende.

bryta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'attore vuole interrompere il contratto.

avbryta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non interrompermi mentre sto parlando.

bryta

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il suono del clacson di un'auto ruppe il silenzio.

abortera

(gravidanza)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abortì in seguito a una gravidanza indesiderata all'età di diciassette anni.

ställa in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

avbryta

(utgöra avbrott)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La prego di scusarmi se mi intrometto.

avbryta

(parlando)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si è intromessa mentre stavo parlando.

dra in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Penso che abbiano sospeso quel modello anni fa.

avbryta

(figurato: abbandonare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Prima abortiamo questo progetto inutile, meglio è.

skjuta upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La partita è stata sospesa per pioggia.

överge, lämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il progetto è stato abbandonato quando si è capito che era poco vantaggioso. Ha deciso di abbandonare il corso di geologia.
Projektet övergavs (or: lämnades) efter att det hade visat sig vara olönsamt.

avsluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il capo decise che Tom non era idoneo per il lavoro e terminò il suo contratto.

stänga av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Stacca la corrente dall'interruttore principale prima di partire per le vacanze.

avbryta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I tecnici hanno annullato il lancio dopo che sono falliti due test.

stoppa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A quanto pare devo interrompere una rissa tra quei bimbi ogni giorno!

täppa till ngt

(figurato: bloccare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il blocco ha tagliato i rifornimenti di carburante e di cibo nella regione.

koppla ifrån

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ci hanno staccato il telefono perché non abbiamo pagato la bolletta.

avbryta

(konversation, samtal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cosa ti fa pensare che tu possa semplicemente intrometterti nelle conversazioni altrui?

splittra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il collezionista non vuole interrompere la collezione.

avbryta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avbryta

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (störa, stoppa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È stato poco educato da parte tua imbucarti alla riunione di famiglia.

avbryta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi ha interrotta mentre mi stavo vestendo!

integreras

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La scuola ha aspetto ad integrare le minoranze finché alcune altre non ci hanno provato.

integrera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Entro la fine degli anni sessanta tutti i ristoranti della zona avevano interrotto la segregazione razziale.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av interrompere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.