Vad betyder inútil i Spanska?

Vad är innebörden av ordet inútil i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder inútil i Spanska.

Ordet inútil i Spanska betyder meningslös, odugling, värdelös, oduglig, fruktlös, lönlös, hopplös, meningslös, skräp-, dum, klant, värdelös, dödsdömd, fåfäng, värdelös sak, opraktisk, bortkastad, tam, odugling, oviktig person, okvalificerad, hjälplös, oduglig, skräp-, överflödig, idiot, fegis, inkompetent, ineffektiv, kass, idiotisk, verkningslös, fruktlös, olämplig, bråkstake, lönlös, ofruktbar, överflödig, oduglig, värdelös, misslyckad person, värdelös, klumpig, klumpeduns, larver, tramsa, inte arbetsför, vara värdelös på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet inútil

meningslös

adjetivo de una sola terminación (utan syfte)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La herramienta resultó inútil, y no pudieron montar la mesa esa noche.

odugling

(nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En mi opinión, Jake es un vago inútil.

värdelös

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jackie quería ayudar, pero se sentía inútil porque no había nada que pudiera hacer.

oduglig

(nedsättande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi padre piensa que he malgastado cuatro años en la universidad para obtener un inútil título de filosofía.

fruktlös, lönlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Todos los intentos de Frank por encontrar trabajo fueron inútiles.

hopplös

(persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gary es inútil, deberían despedirlo.

meningslös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es inútil decirle a Barney que deje de juntarse con mala gente, nunca hace caso.

skräp-

adjetivo de una sola terminación (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dum

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No sirve de nada esperar que ayude; es un completo inútil.

klant

(vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

värdelös

adjetivo de una sola terminación (kränkande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nuestra empresa nunca contrataría a alguien tan inútil como Jim.

dödsdömd

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prohibir el alcohol de los campus universitarios es inútil.

fåfäng

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Intentar resolver por tu cuenta todos los problemas del mundo es inútil.

värdelös sak

adjetivo de una sola terminación

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

opraktisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Por qué guardas todas estas herramientas inútiles?

bortkastad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No pierdas tiempo en un pasatiempos tan inútil.

tam

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La corporación no hizo caso a las amenazas inútiles del pequeño sindicato.
Bolaget ignorerade de tama hoten från den lilla fackföreningen.

odugling

(vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay muchos inútiles aquí.

oviktig person

nombre común en cuanto al género

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

okvalificerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hjälplös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jim era un completo inútil en la cocina.

oduglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los inútiles intentos que hizo el joven por disculparse solo empeoraron las cosas.

skräp-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La inútil computadora de Nathan ni siquiera prende.

överflödig

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mónica sabía que sus hijos ya no la necesitaban y se sentía inútil.

idiot

(slang, nedlåtande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Eres un inútil! No sé para qué viniste.

fegis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inkompetent

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No sabían lo incapaz que era hasta después de haberlo contratado.

ineffektiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las medidas tomadas para reducir los accidentes en la intersección ha sido inefectivas.

kass

(coloquial) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

idiotisk

(nedsättande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tus comentarios inanos están atrasando a la junta.

verkningslös

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El tratamiento inefectivo no podía hacer nada para combatir el cáncer en la fase cuatro.

fruktlös

(utan resultat)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El técnico vino con una solución ineficaz detrás de otra, pero nunca arregló el problema.

olämplig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bråkstake

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lönlös

(sin resultado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Harry ni siquiera se percató de los vanos intentos de Emma para que le prestara atención.

ofruktbar

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överflödig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oduglig

(ogillande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él fue el secretario más ineficiente que tuve.

värdelös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy cansado de escuchar las malas ideas de Bill: nunca sirven de nada.

misslyckad person

(coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

värdelös

(cosa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es bonito, pero tan solo es bisutería sin valor.

klumpig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klumpeduns

(vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

larver, tramsa

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inte arbetsför

locución adjetiva (saknar arbetsförmåga)

vara värdelös på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av inútil i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.