Vad betyder libero i Italienska?

Vad är innebörden av ordet libero i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder libero i Italienska.

Ordet libero i Italienska betyder rensa, bli lugn, bli stilla, blockera, evakuera, fria, röja, rensa, släppa ngt fritt, avbörda, frisläppa, befria, frigöra ngn från ngt, släppa ut, lösa upp ngt, släppa lös ngt, släppa loss ngt, reda ut ngt, frigöra, släppa lös, släppa ngt fritt, släppa ngn fri, rensa ut ngt ur ngt, släppa lös ngt, öppna, släppa lös, utrymma, spola, befria, frige, lossa ngt, rensa, frigöra ngt, lämna, frigöra ngn, fri, ledig, fri, fri, fri, fri, fri, klar, självständig, fri, obunden, ledig, frigjord, utan gränser, utan restriktioner, obehindrad, okombinerad, öppen, ledig, lös, ledigt, libero, obehindrad, obekymrad, oberoende, obebodd, fri från ngt, obunden av ngt, ledig, fri som en fågel, frigående, frisläppt, tom, på drift, fri, befriad, obunden, ohämmad, befria, befria ngn från ngt, frigöra ngn/ngt från ngt, avhjälpa ngn med ngt, befria ngn från ngt, göra lite plats. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet libero

rensa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È stata operata per liberare l'arteria ostruita.
Han undergick kirurgi för att rensa den blockerade artären.

bli lugn, bli stilla

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rilassati e libera la tua mente.

blockera

(tid)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

evakuera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È scattato l'allarme antincendio e tutti hanno dovuto lasciare l'edificio.

fria

(diritto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La corte ha assolto il sospetto da tutte le accuse.

röja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli spazzaneve devono sgombrare le strade dalla neve.
Plogarna måste röja snö från vägarna.

rensa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia ha sgomberato la strada dai curiosi.

släppa ngt fritt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti ricordi in che anno è stato liberato Nelson Mandela?

avbörda

verbo transitivo o transitivo pronominale (litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dobbiamo liberare il gommone in fretta prima che affondi!

frisläppa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

befria

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La rivoluzione sessuale ha liberato le donne degli anni '60.

frigöra ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Liberata dalle mie responsabilità, mi sono goduta una settimana sulla spiaggia.

släppa ut

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Dovresti farti un bel pianto per liberare tutte le emozioni.

lösa upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Amy ha preso dei lassativi per liberare il suo intestino.

släppa lös ngt, släppa loss ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Alla fine John non riuscì più a trattenersi e sfogò la sua rabbia dicendo a tutti in ufficio quello che pensava esattamente di loro.

reda ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (sbrogliare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fred lotta sempre per sciogliere i cavi delle sue cuffie.

frigöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

släppa lös

verbo transitivo o transitivo pronominale

Qualcuno ha slegato i cavalli e questi sono andati via.

släppa ngt fritt, släppa ngn fri

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il governo ha finalmente liberato i prigionieri politici.

rensa ut ngt ur ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dobbiamo liberare la soffitta da tutte le cianfrusaglie.

släppa lös ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'uomo ha sguinzagliato i cani contro l'intruso.

öppna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il medico ha prescritto un nuovo farmaco che lo aiuterà a liberare le arterie.

släppa lös

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le parole sgarbate di sua moglie avevano dato sfogo ad un torrente di rabbia che era andato crescendo per anni dentro William.

utrymma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spola

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

befria

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

frige

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il carcere ha rilasciato il prigioniero dopo quattro anni.
Fängelset frigav fången efter fyra år.

lossa ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sgancia il freno a mano prima di provare ad accelerare.

rensa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Yvonne ha usato uno sturalavandini per sbloccare il lavandino della cucina.

frigöra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

frigöra ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il decreto del Presidente emancipò gli schiavi.

fri

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il prigioniero finalmente era libero.
Fången var äntligen fri.

ledig

aggettivo (non occupato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi scusi, è libero quel posto?
Ursäkta mig, är den här platsen ledig?

fri

aggettivo (non impegnato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sei libero questo sabato?
Är du ledig på lördag?

fri

aggettivo (non letterale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il giornale ha dato una libera interpretazione dei fatti.

fri

aggettivo (autonomo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo il divorzio gli è stato dato libero accesso ai suoi figli.

fri

aggettivo (fisica)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La materia conduce elettricità a causa degli elettroni liberi.

fri

aggettivo (non costretto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sentiti libero di fare domande.

klar

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli studenti hanno una chiara visuale sull'insegnante.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. När dimman klarnade, så blev utsikten över byn klar.

självständig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'antica colonia è diventata indipendente lo scorso anno.

fri

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obunden

(utan kärleksrelation)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ledig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo trovato alcuni posti liberi in prima fila.

frigjord

(utan normer)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Patrick è un tipo libero a cui non piacciono le regole e le convenzioni.

utan gränser

(främst bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utan restriktioner

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obehindrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

okombinerad

aggettivo (chimica)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I tubi della fognatura furono liberi di nuovo, una volta che l'intasamento fu rimosso.
Avloppsrören var fria igen, när blockeringen hade lösts upp.

ledig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lös

(non legato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I cani del vicino sono liberi e stanno rincorrendo le nostre galline.

ledigt

aggettivo (giorno, tempo: dal lavoro)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Posso avere un giorno libero domani?
Skulle jag kunna få ta ledigt imorgon?

libero

sostantivo maschile (sport, calcio) (fotboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

obehindrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obekymrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La squadra di rugby rimase imperturbata dal pronostico secondo cui avrebbero perso.

oberoende

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate è molto indipendente e sa che cosa vuole.

obebodd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fri från ngt, obunden av ngt

L'ultima iniziativa imprenditoriale di Tom è indipendente dalla altra sua azienda.

ledig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Edward arrivò tardi per la riunione e sedette nell'unica sedia libera.

fri som en fågel

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Alla fine di quest'anno scolastico sarò libero.

frigående

aggettivo (animali di allevamento)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I polli allevati a terra non vengono tenuti in piccole gabbie.

frisläppt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I detenuti liberi si ricongiunsero con le proprie famiglie.

tom

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Possiamo costruire nello spazio libero accanto a noi.

på drift

La scialuppa rimase alla deriva in mare per otto giorni.

fri

(ej fasthållen)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cane non era legato in cortile e aggredì il fattorino.

befriad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il gatto domestico libero aveva difficoltà a procacciarsi il cibo.

obunden

aggettivo (nodo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ai detenuti slegati fu concesso di muoversi liberamente nelle proprie celle.

ohämmad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nella biblioteca universitaria, libera da distrazioni, Sheila si è portata molto avanti con il lavoro.

befria

verbo transitivo o transitivo pronominale (från förtryck eller fångenskap)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Negli Stati Uniti, gli schiavi sono stati liberati nel 1865.
Slavar befriades 1865 i USA.

befria ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gli elettrodomestici ci hanno liberato da molti di quei noiosi lavori che i nostri nonni erano costretti a fare.
Hushållsapparater har befriat oss från många av de tidskrävande sysslor som våra mor- och farföräldrar var tvungna att göra.

frigöra ngn/ngt från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (togliere)

Non riusciva a liberare la lenza dalle alghe.

avhjälpa ngn med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Proprio allora apparve John e mi liberò dalle pesanti borse della spesa.

befria ngn från ngt

(bildlig)

L'arrivo di mio fratello mi sollevò dal compito di badare da solo ai nostri genitori.

göra lite plats

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se liberi un po' di spazio sulla tua scrivania, ci poso sopra il computer.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av libero i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.