Vad betyder mercado i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet mercado i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mercado i Portugisiska.

Ordet mercado i Portugisiska betyder marknad, marknad, torg, torghandel, efterfrågan, marknadsplats, marknad, marknad, börs, börsmarknad, <div>livsmedelsbutik, mataffär, matbutik</div><div>(<i>substantiv</i>: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )</div>, gatumarknad, målmarknad, torg, eftermarknad, souk, baisse, växande efterfrågan, loppmarknad, marknadsundersökning, aktiemarknad, svart marknad, mathandel, bostadsmarknad, arbetsmarknad, marknadsandel, marknadsvärde, wet market, massmarknaden, fiskmarknad, arbetsmarknad, fri marknad, hitta sin nisch, eftermarknad, börshandel, aktiehandel, matvaror, frimarknads-, hitta sin nisch, lyxigt, reservdelsmarkad, hitta sin nisch inom ngt, downmarket, blanco-. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mercado

marknad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

marknad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O mercado de casas novas está forte.
Marknaden för nya hus är stark.

torg, torghandel

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

efterfrågan

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Acho que existe um grande mercado para motocicletas personalizadas.
Jag tror att det är stor efterfrågan på specialbyggda motorcyklar.

marknadsplats

substantivo masculino (lugar competitivo) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

marknad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O mercado de trabalho mudou radicalmente nos últimos 30 anos.
Arbetsmarknaden har förändrats dramatiskt över de senaste 30 åren.

marknad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Antes de produzir um produto, certifique-se de que há um mercado para ele.

börs, börsmarknad

substantivo masculino (valor par comprar e vender)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O mercado de dólares australianos está muito alto hoje, por isso não compre.

<div>livsmedelsbutik, mataffär, matbutik</div><div>(<i>substantiv</i>: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )</div>

(empório de comida)

Kyle andava pelo supermercado para pegar algumas coisas para o jantar.

gatumarknad

(tendas na rua)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

målmarknad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

torg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eftermarknad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

souk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

baisse

expressão (ekonomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

växande efterfrågan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

loppmarknad

(BRA, mercado de quinquilharias)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você consegue encontrar verdadeiras pechinchas no mercado de pulgas local.

marknadsundersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aktiemarknad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muitas pessoas perderam dinheiro quando a bolsa de valores quebrou em setembro de 2008.

svart marknad

substantivo masculino (oftast i bestämd form)

mathandel

(compra de alimentos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bostadsmarknad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsmarknad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

marknadsandel

(anglicismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Microsoft viu seu market share cair com o aumento da popularidade da Apple.

marknadsvärde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

wet market

(tendas cobertas para vender peixes, etc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

massmarknaden

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fiskmarknad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsmarknad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fri marknad

substantivo masculino

hitta sin nisch

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

eftermarknad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

börshandel, aktiehandel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele agora trabalha no governo, mas ganhou seu dinheiro na bolsa de valores.

matvaror

(compra de alimentos)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

frimarknads-

locução adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hitta sin nisch

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lyxigt

expressão

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

reservdelsmarkad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hitta sin nisch inom ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

downmarket

expressão (lånord)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

blanco-

locução adjetiva (empréstimos: juros) (lån: utan säkerhet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esse banco é especializado em empréstimos de alto risco e abaixo do mercado.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mercado i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.