Vad betyder moda i Italienska?

Vad är innebörden av ordet moda i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder moda i Italienska.

Ordet moda i Italienska betyder trend, mode, modebransch, mode, trend, tåg, trend, modeskapande, typvärde, modalvärde, på modet, fluga, modefluga, stil, daterad, inne, gammalmodig, elegant, flott, omtyckt, inne, trendig, chic, elegant, smakfull, moderiktig, antikverad, föråldrad, omodern, snygg, soignerad, trendsättande, moderiktig, moderiktig, modern, trendig, omodern, fluga, modefluga, mode, på modet, populär, slagord, trendighet, -fantast, mode, haute couture, fashionista, bli omodern, bli omodern, följa en trend, omodern, fallfärdig, moderiktig, inneställe, inneplace, mainstream, varor som säljs i finare butiker, återinföra ngt, modern, trendig, flott, livsstils-, -medveten, inne-, trend-, en grogrund för ngt, trendnisse. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet moda

trend

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le scarpe a punta sono la moda di quest'anno.
Spetsiga skor är trenden i år.

mode, modebransch

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho sempre desiderato lavorare nella moda.
Jag har alltid velat jobba inom mode (or: modebranschen).

mode, trend

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La moda dei tatuaggi sembra destinata a continuare.

tåg

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I social media sono l'ultima moda nel mondo delle aziende.

trend

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sua sorella era sempre all'ultima moda.
Hans syster höll sig alltid uppdaterad med de senaste trenderna.

modeskapande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

typvärde, modalvärde

sostantivo femminile (statistica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il ricercatore ha calcolato la media e la moda dei dati.

på modet

Queste scarpe sono di moda in questo periodo.

fluga, modefluga

sostantivo femminile (colloquiale) (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le minigonne erano la moda negli anni '60.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

daterad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel modo di dire è datato, nessuno lo usa più.

inne

(informale) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Steve è davvero modaiolo, indossa sempre le ultime tendenze.

gammalmodig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

elegant, flott

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi piace il tuo abito elegante. Stai bene.
Jag gillar din eleganta dress. Du ser bra ut.

omtyckt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inne, trendig

(alla moda)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
In questa stagione le minigonne sono in.
Kort-korta kjolar är i ropet den här säsongen.

chic, elegant, smakfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli abiti del giovane avvocato erano sempre eleganti e aderenti.

moderiktig

(colloquiale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

antikverad, föråldrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

omodern

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alice ha deciso di buttare via tutti suoi vestiti passati di moda e comprarne di nuovi.

snygg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

soignerad

(litterärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

trendsättande

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

moderiktig

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I trench sono di moda quest'anno.

moderiktig, modern, trendig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

omodern

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fluga, modefluga

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tim sta studiando per diventare stilista quindi sa tutto delle ultime mode passeggere.

mode

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chi è che può permettersi l'alta moda al giorno d'oggi?

på modet, populär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nuovo ballo, la moda del momento, sta spopolando a scuola.

slagord

sostantivo femminile (kraftfullt uttryck)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Grazie alla sua popolarità su internet, il "selfie" è diventato una parola di moda.

trendighet

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

-fantast

(efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mode

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quello stilista è uno dei nomi più importanti dell'alta moda.

haute couture

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alcuni atelier, come Chanel, Givenchy, Laroche, dominano il mondo dell'alta moda.

fashionista

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bli omodern

verbo intransitivo

Gli abiti a tre pezzi passarono di moda agli inizi degli anni '90.

bli omodern

verbo intransitivo

Le camicie hawaiane passarono di moda dopo gli anni '60.

följa en trend

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se è una causa in cui credi, tutto bene, ma non accodarti solo per seguire la moda.

omodern

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Negli ultimi anni, i libri di quell'autore sono diventati fuori moda.

fallfärdig

(figurato: vecchio)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

moderiktig

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quelle scarpe non sono affatto di moda quest'anno.

inneställe, inneplace

sostantivo maschile (bar, discoteca, ecc.) (vardagligt: modernt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nostro appuntamento fu in uno dei nuovi locali alla moda della città.

mainstream

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Durante l'adolescenza, Toby si disinteressò alla musica pop dominante e cominciò a seguire l'indie.

varor som säljs i finare butiker

locuzione aggettivale

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Le modelle hanno sfoggiato le ultime tendenze dell'alta moda.

återinföra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

modern, trendig

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il guardaroba di Rachel era sempre alla moda.

flott

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si sono incontrati per la prima volta nella biblioteca di un albergo alla moda.

livsstils-

locuzione aggettivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Shauna piaceva andare a fare shopping in un negozio di vestiti alla moda lungo la strada.

-medveten

locuzione aggettivale (efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inne-

locuzione aggettivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

trend-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

en grogrund för ngt

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa strada una volta era un posto animato per la musica nuova.

trendnisse

(informale) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Negli anni '20 un giovane alla moda indossava pantaloni di lino e papillon.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av moda i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.