Vad betyder naso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet naso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder naso i Italienska.

Ordet naso i Italienska betyder näsa, luktsinne, lägga näsan i blöt, nos, näsa för något, kran, snyte, tryne, snok, kran, trycka nosen mot ngt, föraktfull, tafatt, uppnäsig, sniffande, uppnäst, rinnande näsa, snörvling, snyta sig, snörvla, sniffa, nosa på, fnysa åt ngt, undersöka, som inte styr och ställer, snyftare, nästäppa, lägga sig i, beröring med nosen, snörvla, inkräkta på ngt/ngn, smurf, snyft, snyftning, snörvla, rota, snoka, sätta i nosring. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet naso

näsa

sostantivo maschile (di persona)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una mosca è atterrata sul mio naso.

luktsinne

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio cane da caccia ha un gran naso e segue ogni odore.

lägga näsan i blöt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tieni fuori il naso dai miei affari!

nos

sostantivo maschile (di animale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando il cane di Tom si comporta male, lui gli tocca il naso.

näsa för något

(figurato: fiuto) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha un gran naso per i buoni libri.
Han har näsa för bra böcker.

kran

sostantivo maschile (vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snyte

sostantivo maschile (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tryne

sostantivo maschile (bildlig, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha proprio il naso grande, vero?

snok

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kran

sostantivo maschile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trycka nosen mot ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il cane ha spinto avanti col naso la porta per poterci passare.

föraktfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando si tratta di musica pop il professore è sprezzante. A lui piace solo la classica.

tafatt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppnäsig

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sniffande

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppnäst

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rinnande näsa

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho il naso che cola e continuo a tossire. Credo che dovrò andare dal medico.

snörvling

verbo intransitivo (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si capiva che la ragazza stava piangendo perché tirava su col naso.

snyta sig

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore soffiati il naso invece di tirare su.

snörvla

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La bambina continuava a tirare su col naso in un angolo.

sniffa

verbo intransitivo (informale)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

nosa på

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fnysa åt ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
I fan storsero il naso davanti alla scelta del nuovo manager dell'associazione.

undersöka

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive.

som inte styr och ställer

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono felice di avere un capufficio che non mette mai il becco e mi lascia lavorare in autonomia.

snyftare

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nästäppa

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lägga sig i

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Preferirei che mia madre, al posto di impicciarsi, mi lasciasse fare a modo mio.

beröring med nosen

Il gatto mi è saltato in grembo e mi ha dato una strusciata con il naso.

snörvla

verbo intransitivo (colloquiale)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tirava su col naso e lo tamponava con un fazzoletto.

inkräkta på ngt/ngn

Detesto dovermi intromettere nella tua festa, ma il rumore mi dà davvero fastidio.

smurf

interiezione (infantile) (barnlek, regionala skillnader)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Quando le due amiche dissero la stessa cosa, una delle due gridò: "Toccati il naso sennò non ti sposi!"

snyft, snyftning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jack aveva smesso di piangere e ora stava solo facendo rumore tirando su col naso ogni tanto.

snörvla

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Stanca di sentire Gerald che tirava su col naso, Elizabeth gli offrì un fazzoletto.

rota, snoka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il padre di Robert si impicciava sempre nella sua vita privata.

sätta i nosring

verbo transitivo o transitivo pronominale (boskap)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il fattore ha messo un anello al naso del bestiame in modo da poter essere guidato.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av naso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.