Vad betyder niña i Spanska?

Vad är innebörden av ordet niña i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder niña i Spanska.

Ordet niña i Spanska betyder flicka, flickebarn, ung flicka, ung tjej, flicka, hona, yngsta barn, yngsta familjemedlem, barn, spädbarn, parvel, krabat, parvel, sötnos, barn, barnunge, litet barn, barn, snorunge, pojke, han, barnunge, barn, baby, gossebarn, flickig, flickaktig, förskolebarn, förskoleelev, underbarn, stolthet, ögonsten, snorunge, barnunge, skitunge, busunge, rännstensunge, föräldralös, bortbyting, flickebarn, ammande barn, indianskt spädbarn, underbarn, underbarn, begåvat barn, bortskämd snorunge, fosterbarn, genibarn, scout, ung scoutflicka, blåvinge, prinsessa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet niña

flicka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Había varias niñas jugando en la arena.

flickebarn

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después de seis hijos varones, estaban encantados de tener una niña.

ung flicka, ung tjej

nombre femenino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flicka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hona

(animales)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ese perro es una hembra.

yngsta barn, yngsta familjemedlem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con tres hermanos mayores que él, era el bebé de la familia.

barn

nombre masculino, nombre femenino (oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un niño necesita amor.
Ett barn behöver kärlek.

spädbarn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El niño estaba tumbado en la cuna.

parvel, krabat

(familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pareja de la casa de al lado tiene un niño hermoso.

parvel

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sötnos

nombre masculino, nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hola, niño. ¿Cómo estás hoy?

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Los niños en el bosque" es un cuento de hadas tradicional.

barnunge

(nedvärderande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Tienes 29 años? ¡Si eres sólo un niño!

litet barn

(de uno a dos años)

El niño estaba jugando en el jardín.

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Stacy le gusta visitar a sus amigas mientras los chicos están en el colegio.

snorunge

(cariñoso) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ven a quedarte con nosotros algún día, y trae a los mocosos.

pojke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay dos chicos andando en bicicleta afuera.

han

(animales)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Es macho o hembra?
Är det en han eller en hon?

barnunge

(nedsättande, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Deja de llorar! ¡No seas bebé!

barn, baby

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gossebarn

nombre masculino (bebé masculino) (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estaba muy contenta porque el médico le dijo que el bebé iba a ser un niño.

flickig, flickaktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bebe tiene una risa muy femenina.

förskolebarn, förskoleelev

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underbarn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stolthet

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella es el tesoro de sus padres.

ögonsten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny älskade alla sina barn, men hennes äldsta barn var hennes favorit.

snorunge, barnunge, skitunge

(vardagligt, nedlåtande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sobrina de Rodney es una niña mimada: nunca limpia su habitación y hace lo que quiere.

busunge

(un niño) (familjär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kyle le dijo al niño que lo deje en paz, pero el pequeño fastidioso no se iba.

rännstensunge

(antiguo) (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una pareja de andrajosos golfillos jugaban descalzos en la calle.

föräldralös

(person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bortbyting

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flickebarn

(specifik: tjej)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ammande barn

indianskt spädbarn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underbarn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underbarn

locución nominal con flexión de género

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mozart fue un niño prodigio que empezó a componer música antes de los 5 años.

begåvat barn

Mozart era un niño talentoso: a los cinco años ya componía.

bortskämd snorunge

(peyorativo) (vardagligt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los hijos únicos con frecuencia se convierten en mocosos malcriados.

fosterbarn

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando sus padres acabaron en la cárcel, pasó a ser una niña de acogida.

genibarn

locución nominal con flexión de género

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

scout

(voz inglesa) (flicka, pojke)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paula es una girl scout.

ung scoutflicka

(coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No lo creerías, pero mi hermana fue una niña exploradora.

blåvinge

locución nominal femenina (polyommatus icarus)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Benny atrapó una niña celeste con su red.

prinsessa

(peyorativo) (slang, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La niña consentida de papá consigue lo que quiere.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av niña i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.