Vad betyder nonostante i Italienska?

Vad är innebörden av ordet nonostante i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nonostante i Italienska.

Ordet nonostante i Italienska betyder trots, trots, trots, även om, fastän att, trots, trots, trots, även om, även fast, trots, fastän, fast, i motsats till ngt, trots, som, i varje fall, i alla fall, trots det, trots allt, trots det, trots detta, ändå, trots det, när allt kommer omkring, i alla fall, iallafall, emedan. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nonostante

trots

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Nonostante il comportamento di Steve, lo amo ancora.

trots

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ha continuato a lavorare nonostante la malattia.

trots

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Nonostante tutto il suo brontolare è una moglie grandiosa.

även om

(vardagligt)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Sebbene sia un giocatore molto dotato, non ha alcuna disciplina.
Även om han var en mycket skicklig spelare så hade han ingen disciplin.

fastän att

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Nonostante avesse ripassato molto attentamente, Billy non è riuscito a rispondere alcuna domanda della verifica scritta.

trots

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Nonostante tutto il mio lavoro sono stato bocciato all'esame. Sono arrivato puntuale malgrado lo sciopero dei treni.
Trots allt mitt arbete, så klarade jag ändå inte provet.

trots

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Voglio andare alla festa, però non credo di poterci andare.

trots

congiunzione

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
A dispetto della sua spavalderia, è un vigliacco.

även om

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
La vedo sempre, anche se non le parlo mai.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Fast jag ville åka på semester kunde jag inte ta ledigt från jobbet.

även fast

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Anche se pioveva, sono andato a piedi fino alla biblioteca.

trots

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
A dispetto delle tantissime difficoltà incontrate, Irene si è laureata a pieni voti.

fastän, fast

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Anche se fuori era buio uscirono per una passeggiata.
Trots att det var mörkt ute gick de på en promenad.

i motsats till ngt

preposizione o locuzione preposizionale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Contrariamente a ciò che si aspettava, all'aeroporto c'erano migliaia di persone ad accoglierlo.

trots

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Sebbene fosse improbabile che una laurea in materie umanistiche gli permettesse di trovare un lavoro ben pagato, Tom decise che studiare una materia che lo appassionava davvero fosse più importante dei soldi.

som

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Nonostante mi sentissi stanco, ho continuato a lavorare fino all'alba.
Trött som jag var, så fortsatte jag att arbeta tills solen gick upp.

i varje fall, i alla fall

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Nonostante i genitori di Chelsea le avessero detto di non farlo, saltò comunque la scuola.

trots det

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Thomas ha avuto un leggero infortunio alla gamba; ciò nonostante è riuscito a vincere la gara.

trots allt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Era un fannullone e un poco di buono, ma lei lo amava, nonostante tutto.

trots det, trots detta

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Liam ha un problema al cuore, ciò nonostante è un bambino molto attivo.

ändå, trots det

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non le piaceva il prezzo del vestito, ma nonostante ciò lo ha comprato.
Hon tyckte inte om priset. Likväl köpte hon den.

när allt kommer omkring

locuzione avverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il servizio è un po' lento ma in fin dei conti è un ottimo ristorante.

i alla fall, iallafall

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tina si sente meglio adesso, quindi può venire con noi nonostante tutto.

emedan

congiunzione (formellt)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Sono contento che sia ospite da noi, però mi piacerebbe che non si finisse tutto il latte!
Emedan jag är glad att han har kommit för att besöka oss, så önskar jag att han inte skulle använda upp all mjölk.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nonostante i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.