Vad betyder ofrecer i Spanska?

Vad är innebörden av ordet ofrecer i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ofrecer i Spanska.

Ordet ofrecer i Spanska betyder erbjuda, erbjuda ngt till ngn, erbjuda, erbjuda ngn ngt, framföra, offra, presentera, erbjuda, göra reklam för ngt, ge, anmäla sig som frivillig, anmäla sig som volontär, ge, erbjuda, erbjuda, kompensera, erbjuda, bortförklara, bjuda över, överräcka, ge sändningstid, hålla ett tal, salubjuda, be om ursäkt, be om förlåtelse, bjuda högre, bjuda lägre, , erbjuda ngt/ngn som offer, hyra ut ngt, bjuda på ngt, ge festmåltid åt, bjuda ut sig, be om ursäkt för ngt, betala handpenning, bjuda över ngn för ngt, hyra ut ngn, kombinera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ofrecer

erbjuda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ofrecemos una gran recompensa por traernos a nuestro perro sano y salvo.
Vi erbjuder en enorm belöning för det säkra återbördandet av vår hund.

erbjuda ngt till ngn

Deberías ofrecerle el último caramelo a tu hermana.
Du borde erbjuda din sista godisbit till din syster.

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Yo le ofrecí mi ayuda.
Jag erbjöd honom min hjälp.

erbjuda ngn ngt

verbo transitivo (dinero)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nos han ofrecido trescientos mil por la casa.
De har erbjudit oss trehundratusen för huset.

framföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella ofrece un concierto de piano esta noche.

offra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ellos lo ofrecieron como sacrificio a los dioses.

presentera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El criminal no ofreció resistencia alguna cuando la policía lo atrapó.

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra reklam för ngt

(con impertinencia, descaradamente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El representante estaba llamando a todas las puertas de la calle, ofreciendo descaradamente su mercancía.

ge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Josh estaba cansado de que sus padres le ofreciesen sugerencias sobre cómo debería vivir su vida.

anmäla sig som frivillig, anmäla sig som volontär

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gracias a aquellas personas que han ofrecido su tiempo y su talento de forma voluntaria y han contribuido a que este proyecto sea un éxito.

ge

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este apartamento ofrece una hermosa vista de la ciudad.
Lägenheten ger en fin utsikt över staden.

erbjuda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella ofreció su ayuda para el fin de semana.

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El hombre ofreció su agradecimiento por todo el aprecio que había recibido de la familia.

kompensera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los activistas están poniendo micros para llevar a los manifestantes a Londres.

bortförklara

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bjuda över

(subasta)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

överräcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Regalaron un ramo de flores al ganador.

ge sändningstid

(publicidad: radio, televisión)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hålla ett tal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En la fiesta de cumpleaños, todos le pidieron al abuelo que diera un discurso.

salubjuda

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por favor ofrece a la venta mi participación en el proyecto. Necesito el dinero para otra cosa.

be om ursäkt, be om förlåtelse

(coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si hieres los sentimientos de otra persona, deberías pedir disculpas.
Om du sårar någons känslor så bör du be om ursäkt (or: förlåtelse).

bjuda högre

(auktion)

bjuda lägre

locución verbal

locución verbal

erbjuda ngt/ngn som offer

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Agamenón ofreció a su hija en sacrificio a Zeus.

hyra ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ponemos la limusina blanca en alquiler para casamientos.

bjuda på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tres compañías de construcción se ofrecen para el prestigioso contrato.
Tre byggnadsbolag bjuder på det prestigefyllda kontraktet.

ge festmåltid åt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bjuda ut sig

(en la calle)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La prostituta fue acusada de ofrecer servicios sexuales.

be om ursäkt för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mark pidió perdón por el retraso en responder a mi correo electrónico.
Mark bad om ursäkt för sitt sena svar på mailet.

betala handpenning

bjuda över ngn för ngt

(subasta)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hyra ut ngn

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kombinera

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las webs de viajes empiezan a ofrecer paquetes que incluyen vuelos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ofrecer i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.