Vad betyder pasear i Spanska?

Vad är innebörden av ordet pasear i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pasear i Spanska.

Ordet pasear i Spanska betyder lunka, ströva, strosa, flanera, släntra, ströva, promenera, gå runt, visa ngn runt, promenera, strosa, lunka, promenera, spatsera, promenad, promenad, gå runt, traska, promenera, resa, rasta, gå med hunden, busköra, gå längs med ngt, gå runt ngt, gå på månen, åka båt, åka luftballong, rasta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pasear

lunka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ströva

(ålderdomligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Están paseando por las montañas en este momento.

strosa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El hombre paseó por el pasillo.

flanera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

släntra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ströva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

promenera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lucie paseaba en silencio, perdida en sus pensamientos.

gå runt

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
A veces me encanta pasear por la noche.

visa ngn runt

verbo transitivo

Cuando llegué a Londres mis huéspedes me pasearon por la ciudad.

promenera, strosa, lunka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Robert paseaba por la playa.
Robert promenerade (or: strosade) längs stranden.

promenera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

spatsera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

promenad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

promenad

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio.

gå runt

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

traska

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

promenera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A la pareja la gustaba dar un paseo por el parque los domingos.

resa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hicimos un tour por Italia el verano pasado.

rasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jay tiene que sacar a pasear al perro.

gå med hunden

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Paseo al perro todos los días.

busköra

locución verbal (i stulen bil)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gå längs med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Caminamos por el sendero del canal al atardecer.

gå runt ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gå på månen

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

åka båt

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A Sam le gusta pasear en bote más allá del cabo durante la vacaciones de verano.

åka luftballong

locución verbal

Los turistas vienen a menudo a esta colina para volar en globo aerostático.

rasta

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tengo que sacar a pasear al perro. Hay un campo donde puede correr.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pasear i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.