Vad betyder passeio i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet passeio i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder passeio i Portugisiska.

Ordet passeio i Portugisiska betyder promenad, strandpromenad, trottoar, walkover, utflykt, promenad, kul, promenad, kort utflykt, nöje, meandrar, rundresa, strövtåg, åkattraktion, promenad, tur, tripp, strandpromenad, trottoar, trottoar, strövtåg, promenad, sightseeing-, öppen bil, på turné, sightseeing, åktur på hövagn, rymdpromenad, biltur, cykeltur, båttur, båttur, vandringstur, vandringsrunda, gå runt, gå din väg, buskörning, ta ngn på en åktur, ta en promenad, dra med sig ngn, båttur, bilfärd, färd, bilresa, åktur, biltur, ridning, ridtur. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet passeio

promenad

substantivo masculino (caminhada vagarosa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O casal foi dar um passeio após o jantar.
Paret gick på en promenad efter middag.

strandpromenad

substantivo masculino (trilha pública)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trottoar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

walkover

substantivo masculino (figurado, informal: vitória fácil) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utflykt

(viagem, excursão)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

promenad

(andar:entretenimento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kul

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

promenad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kort utflykt

nöje

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você está viajando a negócios ou a passeio?
Reser du för nöje eller i arbetet?

meandrar

substantivo masculino (geologi)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

rundresa

substantivo masculino (viagem de lazer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

strövtåg

substantivo masculino (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No nosso passeio encontramos uma mina abandonada.

åkattraktion

(parque de diversões)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A roda gigante é o meu passeio favorito no parque.
Pariserhjulet är min favoritkarusell i parken.

promenad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sentindo a necessidade de ar fresco e exercício, Lydia decidiu fazer um passeio.
Lydia kände ett behov av frisk luft och motion och bestämde sig för att gå på en promenad.

tur, tripp

(pequena viagem)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vamos fazer um passeio no interior.

strandpromenad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trottoar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Melanie desceu da calçada para a rua.

trottoar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você sempre deve andar na calçada e nunca na rua.

strövtåg

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

promenad

(andar a pé) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício.

sightseeing-

(förled, lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Os Smiths fizeram uma excursão pela Itália.

öppen bil

locução adjetiva (carro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

på turné

locução adverbial (em excursão)

sightseeing

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os Smiths fizeram muitas visitas guiadas durante as férias.
Familjen Smith tittade på många sevärdheter på sin semester.

åktur på hövagn

substantivo masculino (omskrivning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rymdpromenad

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

biltur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cykeltur

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

båttur

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

båttur

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vandringstur, vandringsrunda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gå runt

expressão verbal

Eu não tinha lugar para ir. Só estava dando um passeio.

gå din väg

(figurado, ir embora)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

buskörning

(passeio num carro roubado) (i stulen bil)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ta ngn på en åktur

(transportar alguém em carro)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta en promenad

expressão verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Acho que a minha carteira foi dar uma caminhada; você a viu?

dra med sig ngn

(familjär)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

båttur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bilfärd, färd, bilresa

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O passeio foi realmente cansativo.

åktur, biltur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vamos dar uma volta de carro pelo país.

ridning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O bizarro passeio de bicicleta de Alan lhe rendeu muitos olhares.

ridtur

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av passeio i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.