Vad betyder período i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet período i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder período i Portugisiska.

Ordet período i Portugisiska betyder period, period, period, lektion, periodisk, period, rotationsperiod, omloppstid, period, mens, arbetsperiod, datum, serie, tidsperiod, tid, tjänstgöring, tid, period, tidsperiod, termin, period, kort stund, tid, tidsram, serie, tidsrymd, prövotid, långfristig, frist, väntetid, period för öppet köp, deltidsjobb, kort tid, kort period, juletid, julhelg, tidsram, tidsperiod, juletid, julhelg, tidsrymd, halvdag, mittermins-, livslängd, registreringsperiod, halvdags-, sittning, helgdagar, mitterminstentamen, vara provanställd, förberedning, period. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet período

period

substantivo masculino (intervalo de tempo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bianca está planejando sair de férias por um período curto.
Abby planerar att ta semester under en kort period.

period

substantivo masculino (etapa histórica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Revolução Industrial foi um período difícil da história.
Den industriella revolutionen var en svår period i historien.

period

substantivo masculino (geologia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O tiranossauro rex foi o rei do período jurássico.
Tyrannosaurus Rex var kungen av Juraperioden.

lektion

(de aula)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há 6 períodos de aula em um dia escolar.
Det finns 6 lektioner på en skoldag.

periodisk

substantivo masculino (tabela periódica)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A tabela periódica é feita de nove períodos horizontais.

period

substantivo masculino (frases) (lång, stilistisk mening)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Períodos são frases longas que não estão gramaticalmente completas até o final.

rotationsperiod

substantivo masculino (rotação)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O período do sol é de aproximadamente vinte e cinco dias perto do equador e de quase 38 dias perto dos polos.

omloppstid

substantivo masculino (órbita)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alguns cometas têm períodos de mais de 20.000 anos.

period

substantivo masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Concede-se um período de trinta dias para efetuar o pagamento.
Det är en trettiodagarsperiod för att göra betalningar.

mens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Allie var 14 när hon fick sin första mens.

arbetsperiod

substantivo masculino (de trabalho)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele passou dois períodos no escritório de Atlanta no ano passado.

datum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estas pinturas pertencem a um período posterior.
De där målningarna tillhör ett senare datum.

serie

(série)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nós passamos por um período de má sorte ultimamente.

tidsperiod, tid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eles têm um período de seis horas para lançar o foguete.

tjänstgöring

substantivo masculino (de serviço)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele já cumpriu dois períodos no Iraque.

tid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você só pode prender a atenção dele por um período curto pois ele se distrai facilmente.

period, tidsperiod

substantivo masculino (informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Júlio está passando por um período difícil desde que ele e a esposa se separaram.

termin

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

period

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kort stund

substantivo masculino (breve)

tid

substantivo masculino (de tempo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A casa foi erguida num período de dois dias.
Under en tidsrymd (or: tidrymd) av några dagar uppfördes huset.

tidsram

(período no qual algo é esperado acontecer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

serie

(figurado, informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alison estava numa maré de sorte; primeiro ela foi promovida, depois ela ganhou uma rifa e por último, seu namorado anunciou que ia levá-la para férias luxuosas.

tidsrymd

(quantidade de tempo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prövotid

(BRA, período de experiência)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

långfristig

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Como podemos ajudar os desempregados há um longo período a regressar ao trabalho?

frist

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

väntetid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

period för öppet köp

(de compra feita)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

deltidsjobb

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando eu era estudante, eu tinha um trabalho de meio período em um pub.

kort tid, kort period

(breve período)

juletid, julhelg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidsram

substantivo masculino (período, escala de tempo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidsperiod

(quantidade de tempo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

juletid, julhelg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidsrymd

substantivo masculino (duração, período)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvdag

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mittermins-

locução adjetiva (que acontece no meio do período) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

livslängd

(bens)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estes lanches têm duração de apenas algumas semanas.

registreringsperiod

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvdags-

substantivo masculino (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sittning

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

helgdagar

(de fim de ano) (även andra högtider)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Você vai passar as festas em casa esse ano?
Ska du hem under helgdagarna i år?

mitterminstentamen

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara provanställd

(BRA)

förberedning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

period

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vou ler por um período de tempo.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av período i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.