Vad betyder peso i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet peso i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder peso i Portugisiska.
Ordet peso i Portugisiska betyder vikt, vikt, vikt, vikt, övervikt, vikt, vikt, vikt, tyngd, pendel, vikt, börda, vikt, vikt, vikt, vikt, tyngd, -vikt, inflytande, värde, tyngd, peso, tyngd, inflytande, tyngd, vikt, tungsinthet, tyngd, tryck, ansvar, vikt, blyvikt, svidande, vikt, belastning, skuldkänsla, skuldmedvetenhet, vikt, börda, tyngd, tynga, hålla ner, tungvikt, ångvält, mellanvikt, bantning, fjäderviktsboxare, flugviktare, bantamviktsboxare, pennyweight, viktminskning, viktnedgång, lättvikts-, flugviktare, tungviktare, bantamvikts-, tungvikts-, banta, lättviktare, tungvikts-, övervikt, tyngdlös, underviktig, tyngdlyftning, centner, dödvikt, vikt som mäts i pounds, dörrstopp, startvikt, bruttovikt, kulstötning, weltervikt, bebiskilo, hålla koll på sin vikt, lyfta vikter, gå ner i vikt, gå ned i vikt, styrketräning, welterviktare, barlast, centner, viktavgift, fjädervikt, träna tyngdlyftning, odugling, dödvikt, oket av ngt/ngn, dödvikt, jobbig, lätt, stöttepelare. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet peso
viktsubstantivo masculino (bokstavligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Meça o peso destes dois objetos e me diga qual é o mais pesado. Mät vikten på de här två objekten och berätta för mig vilken som är tyngst. |
viktsubstantivo masculino (även bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O peso era suficiente para manter a porta aberta. Dess vikt var tillräcklig för att hålla dörren öppen. |
viktsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tento manter um peso saudável. Jag försöker att hålla en hälsosam vikt (or: kroppsvikt). |
viktsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quanto peso você perdeu depois de cortar açúcar da sua dieta? Hur mycket gick du ner i vikt efter att du hade uteslutit socker från din diet? |
överviktsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Não importa o quanto eu faça dieta, pareço nunca mudar de peso. Oavsett hur mycket jag bantar så kan jag inte göra mig av med den här övervikten (or: det här fettet). |
viktsubstantivo masculino (oftast i plural) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Qual sistema de pesos e medidas é usado no Reino Unido? Vilket system med vikter och mätenheter använder de sig av i Storbritannien? |
viktsubstantivo masculino (sólido de metal usado em balanças) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) As balanças antigas usavam pequenos pesos para avaliar as mercadorias compradas. Gammeldags vågar använde sig av små vikter (or: tyngder) för att balansera det inköpta godset. |
vikt, tyngdsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ele pegou os pesos de trinta quilos para os exercícios peitorais. Han grep tag i trettiokilos tyngden för sina bröstövningar. |
pendelsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Os pesos deste relógio de pêndulo precisam ser substituídos. |
viktsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O livro foi usado como um peso para manter a porta aberta. |
börda
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cuidar de ambos os pais idosos era um peso em seus ombros. |
viktsubstantivo masculino (figurado) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Não atribuo peso à idade dos candidatos. O melhor irá conseguir o emprego. |
viktsubstantivo masculino (figurado, influência) (bildligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ela tem um peso considerável nas tomadas de decisão dele. |
viktsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O peso da maioria era tão forte que não havia problema em aprovar a legislação. |
vikt, tyngdsubstantivo masculino (atletismo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) No arremesso de peso, você deve jogar o peso o mais longe possível. |
-viktsubstantivo masculino (categoria no boxe) (boxning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Muhammad Ali lutou na categoria de pesos pesados. |
inflytandesubstantivo masculino (estatística: coeficiente) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A análise mostra que a renda tem um peso considerável em quem compra carros caros. |
värde(importância relativa) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tyngdsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
pesosubstantivo masculino (moeda) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tyngd(vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O peso de sua mochila pesada fazia mal aos seus joelhos. Tyngden av hans tunga ryggsäck var svår för hans knän. |
inflytande(figurado) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tyngdsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
viktsubstantivo masculino (figurado) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tungsinthet(figurado: tristeza) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tyngd, tryck
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A fundação do prédio ruiu com o peso. Grunden på byggnaden smulades sönder under tyngden (or: trycket). |
ansvar(figurado) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ser responsável pela família é um peso para ele. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Lenas ansvar i familjen är att ta hand om sin lillebror. |
vikt, blyviktsubstantivo masculino (de chumbo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Me dê aqueles dois pesos por favor. Preciso pesar isto aqui. |
svidande(figurado) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher. |
viktsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
belastning(figurado: que incomoda ou aflige) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) As taxas de envio são um fardo nas nossas despesas. |
skuldkänsla, skuldmedvetenhet(de consciência) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Hillary sentia muita culpa por causa da forma como falou com a mãe dela. |
vikt(dignidade) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
börda(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Pagamentos pelos dois carros são um ônus aos recursos da família. Betalningarna för de två bilarna är en börda för familjens tillgångar. |
tyngd(bildligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tyngaexpressão verbal (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Colocamos pesos nos sacos antes de jogá-los no mar. |
hålla nerexpressão verbal (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ele colocou peso nos papéis com o livro. |
tungviktsubstantivo masculino (esporte: pessoa) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ångvält(BRA) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mellanviktsubstantivo masculino (boxeador) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bantning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fjäderviktsboxaresubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
flugviktaresubstantivo masculino (boxe) (boxning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bantamviktsboxaresubstantivo masculino, substantivo feminino (boxer, lutador: peso) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
pennyweight(unidade de peso) (1,555g) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
viktminskning, viktnedgång(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lättvikts-adjetivo (BRA: esporte ; POR: desporto) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
flugviktaresubstantivo masculino (insignificante) (förled, bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tungviktaresubstantivo masculino (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bantamvikts-adjetivo (boxer, lutador) (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tungvikts-adjetivo (esporte) (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
banta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Nessa época do ano, as revistas para mulheres ficam cheias de artigos sobre como emagrecer para o verão. Vid den här tiden på året är damtidningar fulla av artiklar om hur man bantar inför sommaren. |
lättviktaresubstantivo masculino (BRA: esporte; POR: desporto) (bokstavligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tungvikts-adjetivo (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
övervikt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tyngdlöslocução adjetiva (sem gravidade) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
underviktiglocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tyngdlyftning(esporte) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
centner(historisk) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
dödvikt(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
vikt som mäts i pounds
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
dörrstopp
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
startvikt(avião) (om flygplan) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bruttoviktsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kulstötningsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
welterviktsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bebiskilosubstantivo masculino (após gravidez) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hålla koll på sin viktexpressão (figurado, informal: tentar não engordar) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
lyfta vikterexpressão verbal (exercício físico) Eu corro e levanto pesos quatro vezes por semana. |
gå ner i vikt, gå ned i vikt(emagrecer) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Se você quer perder peso, coma menos e faça mais exercícios. |
styrketräning(exercício) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
welterviktaresubstantivo masculino (boxe) (sport) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
barlast(fig., coisa supérflua) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
centner(INGL) (historisk) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
viktavgiftexpressão (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fjäderviktlocução adjetiva (boxe) (boxning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
träna tyngdlyftningexpressão verbal Ele levanta pesos em competição. Quando levantam pesos, halterofilistas usam um cinto para protegerem a coluna e os rins |
odugling(fig., pessoa improdutiva) (vardagligt, ogillande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
dödvikt(peso de um veículo sem carga) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
oket av ngt/ngn(BRA, figurado) (bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Os empregados se encontraram sob o incômodo de um chefe escravizador. |
dödvikt(peso fixo de uma estrutura ou aparelho) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
jobbig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
lättlocução adverbial (viagem, bagagem) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ela viajava sem muito peso, carregando apenas uma pequena maleta. |
stöttepelareexpressão (Origem no personagem mitológico) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Professores são aqueles que carregam o peso da educação de nossos filhos. |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av peso i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av peso
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.