Vad betyder piste i Franska?

Vad är innebörden av ordet piste i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder piste i Franska.

Ordet piste i Franska betyder landningsbana, startbana, pist, skidpist, ledtråd, track, ljudkanal, väg, låt, vittringsspår, spår, bana, speedwaybana, bana, bowlingbana, backe, sluttning, spår, bana, lagerring, manege, ledtråd, löparbana, skidspår, spår, ledtråd, ledtråd, stig, skogsstig, spåra, spåra, skugga, dansgolv, utanför banan, startbana, ridväg, ridstig, halkbana, cykelbana, cykelväg, cykelfält, skattjakt, cykelbana, cykelväg, skidbacke, , rullskridskobana, skidbacke, taxa, landningsbana, varv, rink, varva, cykelväg, cykelbana. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet piste

landningsbana, startbana

nom féminin (à l'aéroport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'avion a atterri sur la piste.

pist, skidpist

nom féminin (Ski)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La piste du sommet était fermée à cause des risques d'avalanche.

ledtråd

(dans une enquête)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'enquêteur a attrapé le voleur après avoir trouvé une piste importante.

track

nom féminin (d'une cassette) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a des années, on écoutait des cassettes huit-pistes.

ljudkanal

nom féminin (Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le producteur a mixé la piste de batterie avec celle de guitare.

väg

nom féminin (figuré) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une possibilité d'obtenir l'aval serait de demander directement au président du club.

låt

(Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le tube était le troisième morceau du CD.
Hitlåten var den tredje låten på cd:n.

vittringsspår, spår

(à la chasse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les chiens ont suivi la piste du renard.

bana

(generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu peux entendre les voitures sur la piste à quinze kilomètres.

speedwaybana

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après le virage la moto a quitté la piste.

bana, bowlingbana

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul a réservé une piste au bowling avec ses amis.

backe, sluttning

nom féminin (Ski)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Janet a attaché ses skis et a dévalé la piste.
Janet satte på sig sina skidor och satte av nerför backen (or: sluttningen).

spår

nom féminin (även bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les policiers sont maintenant sur la piste du prisonnier évadé.

bana

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont construit une nouvelle piste de bobsleigh pour les Jeux olympiques.

lagerring

nom féminin (i kullager)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les roulements à billes n'étaient plus dans leur piste.

manege

nom féminin (de cirque) (cirkus)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le cirque a trois pistes.

ledtråd

nom féminin (série d'indices)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le meurtrier a laissé une trace qui a mené la police à lui.

löparbana

nom féminin (Sports)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skidspår

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les skieurs descendaient la piste.

spår

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chasseur suivait la piste du cerf.

ledtråd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'enquêteur chercha des indices.
Utredaren letade efter en ledtråd.

ledtråd

(indication)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'indice du professeur aida les enfants à deviner la réponse.
Lärarens ledtråd hjälpte barnet att gissa svaret.

stig, skogsstig

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Suis le chemin à travers les bois.

spåra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les indigènes peuvent pister un animal sur des kilomètres.

spåra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le détective pistait le criminel depuis des mois.

skugga

(suivre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le détective fila (or : pista) le suspect.

dansgolv

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La piste de danse était tellement bondée qu'il était quasiment impossible de bouger.
Dansgolvet var så fullt att vi knappt kunde röra oss.

utanför banan

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

startbana

nom féminin (för start)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ridväg, ridstig

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halkbana

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cykelbana, cykelväg, cykelfält

nom féminin (körfält för cyklar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une piste cyclable de 28 kilomètres relie Balloch à Tarbet.

skattjakt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Parfois, mon père organisait des jeux de piste pour mon frère et moi.

cykelbana, cykelväg

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skidbacke

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nom féminin (Informatique)

rullskridskobana

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skidbacke

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

taxa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'avion se déplaçait au sol ; il était trop tard pour débarquer de l'avion !

landningsbana

nom féminin (Aéronautique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pose l'avion sur la piste.
Landa planet på landningsbanan.

varv

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Monica a couru six tours de piste.
Monica sprang sex varv på banan.

rink

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils construisent une nouvelle piste de roller sur la Septième Avenue.

varva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
David était si rapide qu'il avait un tour d'avance sur certains de ses concurrents.
David var så snabb att han varvade några av de andra deltagarna.

cykelväg, cykelbana

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av piste i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.