Vad betyder profondo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet profondo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder profondo i Italienska.

Ordet profondo i Italienska betyder fribelopp, slösa ngt på ngn, djup, djup, djupt rotad, djup, dov, djup, djupgående, djup, märg, benmärg, djup, djup, djup, dunkel, grundlig, insjunken, djupen, instinktiv, oceanisk, grundlig, djup, källa, intim, skarp, vass, djup, stark, insiktsfull, radikal, bestående, djup, kultiverad, genomträngande, intim, djup, stark, insiktsfull, genomträngande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet profondo

fribelopp

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slösa ngt på ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nonna di Karen l'ha sempre profusa di doni ogni volta che andava a trovarla.

djup

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il lago è molto profondo vicino al centro.
Sjön är mycket djup i mitten.

djup

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A me i suoi libri non sembrano per niente profondi, e a te?

djupt rotad

aggettivo (sentimento, emozione) (bildlig)

I bambini hanno un bisogno profondo di sentire affetto.

djup, dov

aggettivo (suono)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dall'organo veniva un suono profondo.
Ett djupt (or: dovt) ljud kom ut ur piporgeln.

djup

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La scatola è larga venti centimetri e profonda trenta centimetri.
Den här lådan är tjugo centimeter bred och trettio centimeter djup.

djupgående

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Serviranno cambiamenti profondi per arginare la violenza crescente.

djup

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il sottomarino era profondo sotto la superficie dell'acqua.
Ubåten var djupt under vattenytan.

märg, benmärg

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un conservatore nel profondo.
Han är konservativ ända in i märgen (or: benmärgen).

djup

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era in un sonno profondo e non si riusciva a svegliare.
Han låg i djup sömn och kunde inte bli väckt.

djup

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non ho mai capito che profondo pensatore fosse finché non ho parlato con lui oggi.
Jag insåg aldrig vilken djup tänkare han är tills jag pratade med honom idag.

djup

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha davvero espresso le sue profonde emozioni per me oggi.
Han uttryckte verkligen sina djupa känslor för mig idag.

dunkel

aggettivo (oklar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un mistero profondo ed oscuro che non vedo l'ora di risolvere.

grundlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan aveva una profonda conoscenza dell'argomento.

insjunken

(sguardo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

djupen

(bestämd form)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

instinktiv

(reflexmässig, spontan)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le persone hanno una reazione viscerale agli attacchi terroristici contro cittadini innocenti.

oceanisk

(letteralmente) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

grundlig

(informale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa casa ha bisogno di una bella pulita.

djup

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La poesia è ispirata dal suo profondo amore per il padre.

källa

(conoscenza, ecc.) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa biologa ha una conoscenza approfondita dell'anatomia degli insetti.

intim

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate era una persona riservata e non le piaceva rivelare dettagli intimi sulla sua vita.

skarp, vass

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lily possiede una profonda intelligenza.
Lilly har ett skarpt (or: vasst) intellekt.

djup

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È caduta in un sonno profondo.

stark

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hanno una fede profonda, non come quella solo di nome di molti altri.

insiktsfull

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'insegnante riteneva che i commenti dello studente fossero molto acuti

radikal

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo bisogno di un cambiamento profondo del nostro bilancio familiare.

bestående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

djup

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kultiverad

(tono di voce)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

genomträngande

(figurato) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il freddo penetrante era insopportabile.

intim

aggettivo (dialogo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Io e il mio vecchio amico abbiamo trovato il tempo per una chiacchierata intima.

djup

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo è un pensiero davvero importante, amico.

stark

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha un forte interesse per la politica.

insiktsfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jerry era molto intelligente e dava sempre dei buoni consigli.

genomträngande

aggettivo (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aiden era alto e scuro con occhi intensi.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av profondo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.