Vad betyder quemar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet quemar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder quemar i Spanska.

Ordet quemar i Spanska betyder bränna, bränna, bränna ngt, bränna ngn, förbränna, bränna, bränna, jobba bort ngt, bränna ngt, bränna bort, gasa, förbränna ngt, antända, förbränning, bränning, antända, gassa, skålla ngn/ngt, bränna ned ngt till grunden, gå bort ngt, övertyga, övertala, gå på om ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet quemar

bränna

(general)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quemó los documentos para que nadie pudiera verlos.
Han brände dokumenten så att ingen någonsin skulle se dem igen.

bränna

(skada med värme)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación.

bränna ngt, bränna ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El fondo de la sartén se quemó (or: abrasó) en el fuego.

förbränna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible.

bränna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Grabaré la música en un CD para ti.

bränna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ten cuidado o quemarás las cebollas.

jobba bort ngt

(coloquial, figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Caminar por el barrio debería ayudarme a bajar esa comida.

bränna ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El quemador quemó la mano de Krista cuando lo tocó por accidente.

bränna bort

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Eliminaron las altas malezas, quemándolas.

gasa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred quemó las fibras de la tela.

förbränna ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La basura fue incinerada detrás del edificio.

antända

(bokstavligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los ladrones de coches incendiaron el vehículo cuando habían terminado con él.

förbränning, bränning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La combustión de hidrocarburos emite dióxido de carbono.

antända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado.

gassa

(sol)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El sol caía a plomo sobre nuestra espalda.

skålla ngn/ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El agua hirviendo salpicó y quemó a Mara en la mano.

bränna ned ngt till grunden

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El fuego redujo el hotel a cenizas.

gå bort ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
He comido mucho, así que mejor debería ir y quemarla andando.

övertyga, övertala

(AR, coloquial)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le hinché a mi jefe hasta que finalmente accedió a darme un aumento.

gå på om ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Habló sin parar sobre todas las celebridades que había conocido.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av quemar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.