Vad betyder quota i Italienska?

Vad är innebörden av ordet quota i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder quota i Italienska.

Ordet quota i Italienska betyder höjd, höjd, delmängd, kvot, kvot, andel, del, kvot, avgift, kvot, del, andel, höjd, sannolikheten, prenumerationskostnad, del, del, altitud, altitud, andel, en bit av ngt, en del av ngt, börsnotera, notera, värdera, värdera, lågliggande, självrisk, aktieägande, antagningsavgift, inträdesavgift, medlem i god ställning, marknadsandel, beskjuta, högtflygande, beskjutning, i jämnhöjd, högt-flygande, andel, maximal höjd, flyga lågt över ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet quota

höjd

(dimensione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo misurare l'altezza della stanza per comprare delle tende nuove.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. "Jag vill inte oroa dig," sa Bridget till sin andrepilot, "men vi förlorar höjd".

höjd

(luogo elevato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Possiamo vedere tutta Londra da questa sommità.
Vi kan se hela London från den här höjden.

delmängd

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvot

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il governo vuole fissare delle quote per l'immigrazione.

kvot

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muriel ha raggiunto la sua quota per questo mese.

andel, del

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tua quota sarà di circa cinquecento sterline.

kvot

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avgift

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua quota mensile al club è di oltre 200 dollari.

kvot

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Louis aveva ricevuto la sua quota dalle razioni.

del, andel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ognuno di noi ha una quota di profitti.
Var och en av oss får en del (or: andel) av vinsterna.

höjd

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli aeroplani volavano tutti alla stessa quota.

sannolikheten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual è la probabilità che Colin sia già ubriaco quando avremo raggiunto il pub?

prenumerationskostnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

del

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando avrò la mia parte di soldi?

del

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quest'anno la quota di fondi per iniziative di carità è decisamente più bassa.

altitud

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lhasa è a un'altitudine di 4200 metri.

altitud

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I turisti avevano difficoltà a respirare a quelle altitudini montane.

andel

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ieri abbiamo guadagnato una quota più elevata del voto popolare.

en bit av ngt, en del av ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La società spera di guadagnare una porzione più grande del mercato il prossimo anno.

börsnotera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La Borsa di New York ha quotato la nuova società in marzo.

notera

verbo transitivo o transitivo pronominale (finanza: azioni)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quoteranno la nuova emissione alla Borsa di New York la prossima settimana.

värdera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli amministratori valutarono i beni dell'azienda.

värdera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il perito stimò il valore della casa intorno a 450.000 sterline.

lågliggande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

självrisk

sostantivo femminile (USA, assicurazione sanitaria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aktieägande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

antagningsavgift, inträdesavgift

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I visitatori devono pagare una quota di ingresso di €2,50.

medlem i god ställning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ogni socio in regola con la quota associativa può nominare candidati per le cariche o votare alle elezioni.

marknadsandel

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con la crescente popolarità della Apple, la Microsoft ha visto diminuire la sua quota di mercato.

beskjuta

verbo transitivo o transitivo pronominale (attackera med vapen)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La città è stata mitragliata a bassa quota dall'aviazione militare.

högtflygande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'aquila altissima era solo un puntino nel cielo.

beskjutning

sostantivo maschile (attack med vapen)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La città ha subito un mitragliamento a bassa quota durante la guerra in corso.

i jämnhöjd

locuzione aggettivale

I due aeroplani volavano alla stessa altitudine.
De båda planen var i jämnhöjd.

högt-flygande

locuzione aggettivale (främst bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

andel

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quest'anno la quota assegnata alla nostra organizzazione è decisamente minore.

maximal höjd

sostantivo femminile

Il caccia era in grado di raggiungere una quota di tangenza di 40.000 piedi.

flyga lågt över ngt

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av quota i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.