Vad betyder rappresentante i Italienska?

Vad är innebörden av ordet rappresentante i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rappresentante i Italienska.

Ordet rappresentante i Italienska betyder representant, försäljare, säljare, handelsresande, delegat, representant, representant, arm, säljare, agent, företrädare, ambassadör, språkrör, försäljare, säljare, försäljningskvinna, förkroppsliga, representera, exemplifiera, stå för, representera, räknas som, utgöra, spela, spela upp, representera, representera, framställa, företräda, porträttera, exemplifiera, måla upp ngt, skildra, representera, spela upp ngt, gestalta, framföra, avbilda, återge, symbolisera, sätta upp ngt, företräda, framställa ngn/ngt som ngt, fackombud, försäljare, juridiskt ombud, ordförande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rappresentante

representant

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il rappresentante del sindacato portò le richieste dei dipendenti ai dirigenti.

försäljare

sostantivo maschile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nostro rappresentante passerà nel tuo ufficio con dei campioni in omaggio.

säljare

(commerciale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handelsresande

sostantivo maschile (person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nostro rappresentante la aspetterà appena fuori dai controlli di dogana.

delegat

(politica) (politisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I parlamentari sono rappresentanti dei loro elettori.

representant

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il rappresentante della compagnia visitò i clienti per mostrare loro il prodotto.

representant

sostantivo maschile (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se ha problemi quando arriva in albergo, la preghiamo di farli presente al rappresentante sul posto.

arm

sostantivo maschile (della legge) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo sceriffo non riceveva alcun rispetto nella piccola cittadina perché era considerato un rappresentante del governo che invadeva il loro territorio.

säljare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

agent, företrädare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'agente di Amanda le ha procurato un accordo editoriale.

ambassadör

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vari governi hanno mandato dei delegati nelle zone di guerra.

språkrör

sostantivo maschile (figurato) (även bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Improvvisamente è diventato un portavoce dei precari.

försäljare, säljare

(vardagligt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försäljningskvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Va' a chiedere a quella venditrice laggiù quanto costa.

förkroppsliga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le opere dell'artista rappresentavano lo spirito dell'epoca.

representera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il colore rosso rappresenta il sangue.

exemplifiera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quell'abito da sera rappresenta il tipico abbigliamento indossato dalle donne di quel periodo.

stå för

representera

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto: difendere)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli avvocati di Frank lo rappresenteranno.

räknas som

Questa risposta rappresenta un buon esempio di sarcasmo.

utgöra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Oggi nel Regno Unito le donne rappresentano quasi la metà della forza lavoro.
Kvinnor i Storbritannien utgör nu halva arbetskraften.

spela

(teatro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rappresentano "Aspettando Godot" per tutta la settimana.

spela upp

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
La compagnia rappresenterà alcune scene di Shakespeare.

representera

verbo transitivo o transitivo pronominale (simboleggiare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo zero rappresenta un 'no', l'uno rappresenta un 'sì'.

representera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La farfalla rappresenta una classe di insetti.

framställa

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: recitare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È stato il primo americano a rappresentare l'Amleto in scena.

företräda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il presidente rappresenta gli elettori.

porträttera

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: inscenare) (rollfigur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nella commedia lui ha rappresentato il professore.

exemplifiera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

måla upp ngt

(figurato) (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il libro dipingeva il ritratto della famiglia ideale.

skildra

(in modo simbolico)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

representera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dipinto astratto rappresenta il concetto di maternità dell'artista.

spela upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il gruppo teatrale ha messo in scena una delle opere di Shakespeare.

gestalta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La poetessa rappresentò l'amante come un eroe epico.
Poeten framställde sin älskare som en storslagen hjälte.

framföra

(recitazione, cinema, teatro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno recitato uno sketch per divertire la folla.
De framförde en sketch för att underhålla publiken.

avbilda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi piacciono le sculture che rappresentano soggetti a me noti.
Jag tycker om när skulpturer föreställer saker jag kan känna igen.

återge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'artista aveva rappresentato il cavallo con grande abilità.
Artisten har återgett den här hästen med stor skicklighet.

symbolisera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sätta upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La compagnia teatrale ha messo in scena una commedia lo scorso autunno.
Teatergruppen satte upp en komedi förra hösten.

företräda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sara è qui per sostituire il suo capo.

framställa ngn/ngt som ngt

(in un determinato modo)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

fackombud

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I rappresentanti sindacali hanno convocato un'assemblea sindacale per domani.

försäljare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

juridiskt ombud

sostantivo maschile

Il rappresentante legale della compagnia di taxi si presenterà all'udienza la prossima settimana.

ordförande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il direttore della fabbrica ha incontrato i rappresentanti sindacali per discutere i termini.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rappresentante i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.