Vad betyder realidad i Spanska?

Vad är innebörden av ordet realidad i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder realidad i Spanska.

Ordet realidad i Spanska betyder sanning, faktum, verklighet, verklighet, realitet, verklighet, formalitet, det verkliga, aktualitet, sanning, fakta, riktiga livet, verkliga livet, eskapism, förverkligas, ta luften ur, fegis, förverkliga, uppfylla, faktum är, i verkligheten, i själva verket, en dröm som går i uppfyllelse, ögonöppnare, slå in, se till att ngt händer, bli verklighet, som får en att nyktra till. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet realidad

sanning, faktum

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La realidad es que el fumar mata.

verklighet

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué dice Aristóteles sobre la naturaleza de la realidad?

verklighet

nombre femenino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su realidad es diferente a la nuestra.

realitet

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En realidad ninguno de los candidatos era adecuado para el puesto.

verklighet

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La novela política de suspenso tiene más realidad que ficción.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hon kände sig snurrig och visste inte vad som var verklighet längre.

formalitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esa solución funciona en teoría, pero no en la realidad.

det verkliga

nombre femenino (bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Platón argumentaba que percibimos la realidad con la mente, no con los sentidos.

aktualitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sanning

nombre femenino (figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su realidad no es la misma que la mía.

fakta

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
No estamos tratando con hechos reales aquí, solamente con opiniones descabelladas.

riktiga livet, verkliga livet

En la vida real, los patitos feos se transforman en patos feos, no en cisnes.

eskapism

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La vida real estresa tanto a Amanda que ella busca una forma de escapismo.

förverkligas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ta luften ur

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Decirle que estaba en quiebra la hizo recapacitar y dejar de comprar compulsivamente.

fegis

(figurado) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al presidente le dijeron avestruz por haber ignorado el derrame de petróleo.

förverkliga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Espero que alcances tus sueños.
Jag hoppas att du kommer att förverkliga dina drömmar.

uppfylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A Lana le llevó muchos años realizar su sueño de convertirse en novelista a tiempo completo.

faktum är

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dice ser muy educado, pero de hecho dejó la escuela a los 16.

i verkligheten

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Algunos creen que el planeta más caliente es Mercurio cuando, de hecho, lo es Venus.

i själva verket

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No ignoro a tu hermano. De hecho, lo invité a cenar esta noche.

en dröm som går i uppfyllelse

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Para ella que la ascendieran fue un sueño hecho realidad.

ögonöppnare

locución nominal masculina (figurado, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slå in

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Cuando era joven, creía que todos sus sueños se harían realidad algún día.

se till att ngt händer

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A mí se me ocurrió la idea, pero tú la hiciste realidad.

bli verklighet

locución verbal

Creí que tu viaje alrededor del mundo nunca se haría realidad.

som får en att nyktra till

locución adjetiva (figurado)

El frío aire de invierno fue una bajada a la realidad para el grupo de borrachos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av realidad i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.