Vad betyder reconnaissance i Franska?

Vad är innebörden av ordet reconnaissance i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder reconnaissance i Franska.

Ordet reconnaissance i Franska betyder erkännande, förundersökning, uppskattning, rekognoscering, igenkännande, tacksamhet, bekräftelse, rekningsuppdrag, rekognosceringsuppdrag, upplysning, uppskattning, tacksamhet, rekningsuppdrag, erkännande, det att tacka, rekognoscerings-, icke-erkännande, skuldsedel, förbiflygning, märkesmedvetenhet, skuldsedel, rekognoscera, få erkännande, tacksamt, spaningsplan, rek, rekognosera, rekognoscera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet reconnaissance

erkännande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förundersökning

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppskattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les collègues de Natasha ont donné à son travail la reconnaissance qu'il méritait.

rekognoscering

nom féminin (Militaire) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le sergent a ordonné une reconnaissance du territoire ennemi.

igenkännande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Au début, Julia n'avait aucune idée de qui était Harry mais ensuite, il a vu dans ses yeux qu'elle l'avait reconnu.

tacksamhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ana exprima sa reconnaissance envers Susan pour avoir pensé à lui envoyer un bouquet de fleurs.

bekräftelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rekningsuppdrag, rekognosceringsuppdrag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

upplysning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppskattning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bridget a reçu un prix en reconnaissance de son travail.

tacksamhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il est difficile d'exprimer notre gratitude pour ton merveilleux cadeau.

rekningsuppdrag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

erkännande

(idée)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'assimilation des idées de Galilée prit de nombreuses années.

det att tacka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rekognoscerings-

locution adjectivale (formell, förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

icke-erkännande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skuldsedel

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbiflygning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

märkesmedvetenhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les entreprises paient pour avoir leur nom inscrit sur les athlètes afin d'assurer la reconnaissance de leur marque.

skuldsedel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bureau conserve soigneusement les notes de dette officiels.

rekognoscera

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

få erkännande

De nombreux articles publiés ont aidé mon médecin à être reconnu dans le milieu médical.

tacksamt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle nous a souri avec gratitude et nous a dit au revoir.

spaningsplan

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rek

(förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rekognosera, rekognoscera

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av reconnaissance i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.