Vad betyder registrar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet registrar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder registrar i Portugisiska.

Ordet registrar i Portugisiska betyder registrera, registrera, förstå, skriva önskelista, uppmäta, registrera, hålla räkningen, stämpla in, slå in ngt, skriva ner ngt, varumärkesskydda, kartlägga, fylla i ngt i ngt, fylla i ngt på ngt, registrera, förtälja, skriva in, föra in, spendera, få copyright på ngt, förvärva copyright för ngt, anföra klagomål, förteckna, räkna poäng, anmäla ngn, anmäla ngn till ngt, skriva ner, anmäla ngn till att göra ngt, lista ngt för ngt, skriva dagbok, skriva dagbok, föra dagbok, värva, märka, författa ngt, skriva upp ngt, etsa ngt, anmäla sig, skriva upp sig på ngt, notera ngt med ett jack, notera ngt med ett hack, checka ut, skriva in sig, checka ut ngt, skriva in ngn i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet registrar

registrera

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O presidente da organização registrou os novos membros nos livros oficiais.

registrera

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O escritório registrava todas as queixas por escrito.

förstå

(BRA)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skriva önskelista

(BRA)

uppmäta

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

registrera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hålla räkningen

(BRA)

Escreva tudo que você alcançou a cada dia, já que é importante registrar.

stämpla in

(på jobbet)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

slå in ngt

(figurado) (på maskin)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Embora estivesse claramente marcado $9,95, o atendente registrou $19,95 por engano.

skriva ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se você registra seus pensamentos no papel primeiro, isso lhe ajuda a pensar nas coisas com mais clareza.

varumärkesskydda

(BRA, marca)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A empresa registrou o nome de seu produto popular.

kartlägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Use esta tabela para registrar seu progresso conforme você perde peso.
Använd den här tabellen för att kartlägga din utveckling när du går ner i vikt.

fylla i ngt i ngt, fylla i ngt på ngt

verbo transitivo (formulär)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele registrou o seu nome na primeira linha do formulário.
Han fyllde i sitt namn i (or: på) första raden i formuläret.

registrera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nina registrou a venda dos ingressos.

förtälja

verbo transitivo (omodern)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estas ruínas registram a vida dos vikings na Inglaterra.

skriva in, föra in

verbo transitivo (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Não se esqueça de registrar o voo no diário.

spendera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O atleta registrou muitas horas de prática.

få copyright på ngt, förvärva copyright för ngt

(BRA, direitos autorais)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

anföra klagomål

(formellt)

förteckna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

räkna poäng

Vocês podem jogar; eu anoto.

anmäla ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles inscreveram os filhos na piscina local.

anmäla ngn till ngt

A mãe inscreveu os filhos no acampamento de verão.

skriva ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vou anotar essas informações no meu caderno.

anmäla ngn till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amanda inscreveu sua mãe para um curso de informática para iniciantes de seis semanas.

lista ngt för ngt

A agência imobiliária avaliou a casa em R$ 150.000

skriva dagbok

(diário)

skriva dagbok, föra dagbok

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

värva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

märka

(rotular)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

författa ngt

verbo transitivo (omodern)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skriva upp ngt

verbo transitivo (infração) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

etsa ngt

verbo transitivo (figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

anmäla sig

É hora de se inscrever no time de vôlei. Os treinos começam na semana que vem.

skriva upp sig på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Você se inscreveu no curso de tradução de francês da primavera que vem?

notera ngt med ett jack, notera ngt med ett hack

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

checka ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Favor registrar a saída na recepção antes de deixar o prédio.

skriva in sig

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

checka ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Você registrou a saída desse equipamento?

skriva in ngn i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av registrar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.