Vad betyder repoussant i Franska?
Vad är innebörden av ordet repoussant i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder repoussant i Franska.
Ordet repoussant i Franska betyder motbjudande, stötande, anstötlig, hemsk, ryslig, äcklig, motbjudande, äcklig, knuffa ngt/ngn ur vägen, växa ut igen, blossa upp igen, växa tillbaka, avvisa ngt, slå tillbaka ngn/ngt, bekämpa, jaga bort ngn, putta iväg ngt/ngn, trycka tillbaka, slå tillbaka ngt/ngn, stöta bort ngn, stöta bort ngt, slå, få ngn att gå, jaga bort ngt, regenereras, stöta bort ngt, hålla tillbaka ngt/ngn, avvisa, snäsa av ngn, slå bort ngt, låta växa, flytta fram ngt, driva tillbaka ngn/ngt, hålla borta, avfärda, förtränga, köra iväg ngn/ngt, sopa undan, vifta undan, stöta bort ngn, skjuta upp ngt, avvisa ngn, nobba, jaga bort, jaga iväg, skjuta upp, hålla ngt borta, skjuta upp, jaga bort ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet repoussant
motbjudandeadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il y avait une odeur vraiment repoussante (or: répugnante) en provenance de la cave. |
stötande, anstötlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le présentateur s'est excusé pour ses remarques offensantes. |
hemsk, ryslig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'horrible attaque a été filmée par une caméra de surveillance. |
äcklig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Les cafards sont des créatures dégoûtantes (or: répugnantes). |
motbjudandeadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
äckligadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
knuffa ngt/ngn ur vägenverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
växa ut igenverbe intransitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
blossa upp igenverbe intransitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
växa tillbakaverbe intransitif (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Après m'être rasé la tête, mes cheveux ont repoussé très vite. |
avvisa ngtverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Quelles substances naturelles repoussent les insectes ? |
slå tillbaka ngn/ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La personne âgée s'est défendue et a réussi à repousser ses attaquants. |
bekämpa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Cette femme de 26 ans a repoussé courageusement ses assaillants avec plusieurs coups de pied et coups de poings. |
jaga bort ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Les soldats ont utilisé des grenades pour repousser les troupes ennemies. |
putta iväg ngt/ngnverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
trycka tillbakaverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La contre-attaque des Autrichiens a repoussé la cavalerie prussienne. |
slå tillbaka ngt/ngnverbe transitif (även bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Nous avons réussi à repousser les flammes avant qu'elles n'atteignent la maison. |
stöta bort ngn, stöta bort ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
slåverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il a réussi à repousser les intenses critiques à la fois de la droite et de la gauche dans sa route pour la nomination. |
få ngn att gåverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
jaga bort ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
regenererasverbe intransitif (Biologie) (biologi) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La queue des lézards repousse après avoir été coupée. |
stöta bort ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Quels sont les deux pôles d'un aimant qui se repoussent ? |
hålla tillbaka ngt/ngnverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Les soldats ont réussi à repousser les attaques ennemies pendant trois jours. |
avvisaverbe transitif (des avances,...) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Elle a repoussé les avances du jeune homme. |
snäsa av ngn(vardagligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Elizabeth croyait que Janet était son amie, mais Janet l'a snobée en ne l'invitant pas à la fête. |
slå bort ngt(bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
låta växa(cheveux) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
flytta fram ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ils ont décidé de différer le mariage d'un an. |
driva tillbaka ngn/ngtverbe transitif |
hålla borta
(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Ce spray aidera à éloigner les moustiques. |
avfärda
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le patron a ignoré toutes les suggestions de Tom. |
förträngaverbe transitif (tanke, minne) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Certains prennent de la drogue ou boivent pour refouler de mauvais souvenirs. |
köra iväg ngn/ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Son mauvais caractère l'a repoussé (or: fait partir). |
sopa undan, vifta undanverbe transitif |
stöta bort ngnverbe transitif (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
skjuta upp ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
avvisa ngn
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Kate repoussa les avances de Dan. |
nobba([qch] ou [qqn]) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Quand j'ai demandé au patron une augmentation, il m'a rapidement rabroué. |
jaga bort, jaga ivägverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Le chien a chassé le chat qui mangeait ses croquettes. |
skjuta uppverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
hålla ngt bortaverbe transitif (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) On dit que si on prend des vitamines, on peut repousser la grippe. |
skjuta upp(bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Je suis occupée cet après-midi, pouvons-nous reporter notre réunion à demain ? Il était trop occupé le matin, alors il a reporté son rendez-vous à l'après-midi. |
jaga bort ngtverbe transitif (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il s'agissait d'un porte-bonheur qui chassait les cauchemars. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av repoussant i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av repoussant
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.