Vad betyder reunir i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet reunir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder reunir i Portugisiska.

Ordet reunir i Portugisiska betyder återförena ngn, återförena ngn med ngn, återförenas, samla, hålla, förena, samla ihop ngt, samla in ngt, samla ihop ngt, återförena sig med, samla ihop igen, samla ihop, samla ihop ngt/ngn, samla ihop ngt/ngn, samlas, samla ihop ngt, samlas, inkorporera, samlas, återbekanta ngn med ngt, samla ihop ngt, samla, mötas upp, sondera, placera efter rang, samla, samla, samla ihop, sätta ihop, församla igen, samla sig, samlas, återsamlas, samlas, samlas runt, träffas, träffas, samlas för taktiksnack, samlas, träffas med ngn, samlas kring, komma i förbindelse, flockas ihop, ha en kort konferens, samlas, församlas, samla mod, fatta mod, slå sig samma, påbörja förhandlingar med ngn, samla mod för att göra ngt, fatta mod för att göra ngt, samla, sammanträda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet reunir

återförena ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återförena ngn med ngn

verbo transitivo

återförenas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

samla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Reúna as pessoas para que possamos começar o programa musical.

hålla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Reúna os seus filhos perto de você.

förena

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

samla ihop ngt, samla in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
As agências de inteligência estão recolhendo mais informações sobre nossas atividades online.
Underrättelsetjänster samlar ihop (or: samlar in) mer och mer information om våra aktiviteter online.

samla ihop ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

återförena sig med

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samla ihop igen

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samla ihop

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Brian reuniu uma equipe para criar um plano.

samla ihop ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se queremos jogar futebol, primeiro temos que reunir alguns jogadores.

samla ihop ngt/ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

samlas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nos reunimos uma vez por semana no centro comunitário.

samla ihop ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

samlas

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

inkorporera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jim incorporou suas ideias políticas em sua apresentação.

samlas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

återbekanta ngn med ngt

samla ihop ngt

(animais)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
As ovelhas se dispersaram, por isso temos que arrebanhá-las de novo.

samla

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marnie já montou uma equipe para a corrida de caridade do próximo ano.

mötas upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

sondera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

placera efter rang

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Oliver reuniu todos os amigos de Joyce para virem ajudar.

samla

verbo transitivo (coragem, ânimo, forças)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Beto exibiu sua coragem e foi para cima.

samla ihop

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

sätta ihop

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Não consigo juntar todas as informações.

församla igen

verbo transitivo (formell)

samla sig

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As pessoas se reuniram para a cerimônia.
Folket samlade sig för ceremonin.

samlas

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O sindicato vai se reunir na terça-feira.

återsamlas

(formell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

samlas

(unir as forças)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Devemos nos unir se quisermos vencer a batalha.

samlas runt

Reúnam-se todos! O Ricardo tem algo para contar!

träffas

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os líderes de equipe se reuniram para discutirem o problema.

träffas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vamos nos reunir alguma hora e botar a conversa em dia.

samlas för taktiksnack

(informell)

O time agrupou-se enquanto o técnico do time adversário discutia com o árbitro.

samlas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A turma toda se reuniu para o jantar de caridade.

träffas med ngn

samlas kring

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Os amigos de Joyce se reuniram quando souberam de sua má sorte.

komma i förbindelse

verbo pronominal/reflexivo (formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

flockas ihop

(bildlig)

As pessoas começaram a aglomerar-se para verem o que estava acontecendo.

ha en kort konferens

verbo pronominal/reflexivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

samlas, församlas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

samla mod, fatta mod

E tiraria ela pra dançar se eu tivesse coragem.

slå sig samma

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Todos reuniram esforços para fazer do show um sucesso.

påbörja förhandlingar med ngn

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samla mod för att göra ngt, fatta mod för att göra ngt

Jane está criando coragem para pedir um aumento para o chefe dela.

samla

(militar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O sargento passou a revista nos soldados.

sammanträda

locução verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O Parlamento está agora se reunindo em sessão.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av reunir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.