Vad betyder riferimento i Italienska?

Vad är innebörden av ordet riferimento i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder riferimento i Italienska.

Ordet riferimento i Italienska betyder referens, överordnad, nämnande, hänsyftning, nämnande, referens, nickning, referens, måttstock, måttstock, fixpunkt, praktexemplar, bas, vägledare, vägvisare, måttstocks-, hänvisande, med avseende på, riktmärkning, basränta, referensram, referensbok, målgrupp, målmarknad, vad beträffar, vad beträffar, referera till ngt, referensram, standard, styrränta, referenspunkt, referera till ngt, huvudperson, landmärke, , använda ngt som måttstock mot ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet riferimento

referens

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo aggiunto un riferimento a un altro studio.

överordnad

(som bestämmer)

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)
Lo scienziato era un riferimento per il progetto.

nämnande

(nämna något)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La citazione del direttore precedente da parte di Ellen fece calare un silenzio imbarazzato.
Ellens omnämnande av den före detta chefen orsakade en obekväm tystnad.

hänsyftning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In questo romanzo l'autrice fa riferimento a uno dei suoi precedenti.

nämnande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il riferimento al suo soggiorno in Francia non ha suscitato domande.

referens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Usare una livella come riferimento per la posa dei mattoni.

nickning

(åt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nella melodia del musicista c'era un chiaro riferimento a Ray Charles.
Det fanns definitivt en nickning åt Ray Charles-hållet i musikerns melodi.

referens

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

måttstock

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Entro la fine dell'anno scolastico tutti gli studenti della terza elementare dovranno raggiungere questo standard.

måttstock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fixpunkt

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Iniziate la misurazione dal riferimento posto sul cippo di pietra all'angolo del campo.

praktexemplar

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bas

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo usato l'albero come riferimento e abbiamo preso tutte le misure partendo da lì.
Vi använde trädet som utgångspunkt och mätte allt därifrån.

vägledare, vägvisare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno piazzato cumuli di pietre come segnali lungo il sentiero.

måttstocks-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La macchina monitora qualsiasi variazione rispetto all'andamento standard del battito cardiaco.

hänvisande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med avseende på

preposizione o locuzione preposizionale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Le scrivo riguardo al comportamento di suo figlio in classe.

riktmärkning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

basränta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tasso base statunitense è attualmente al 3,25%.

referensram

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una buona educazione fornisce un quadro di riferimento che permette agli studenti di fare buone scelte per il resto della vita.

referensbok

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'Enciclopedia Britannica è un'opera di riferimento seria.

målgrupp

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

målmarknad

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per vendere queste nuove borse di pelle, dobbiamo definire il nostro mercato di riferimento.

vad beträffar

preposizione o locuzione preposizionale (formell)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita.

vad beträffar

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente.

referera till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nel suo discorso ha fatto riferimento alla sua famiglia.

referensram

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

standard

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nuovo telefono fissa un punto di riferimento per i suoi concorrenti.

styrränta

sostantivo maschile (riksbanks ränta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Banca d'Inghilterra ha fissato il tasso di sconto allo 0,5 percento.

referenspunkt

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo ristorante è lo standard di riferimento con cui valuto tutti gli altri.

referera till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

huvudperson

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Russell era il punto di riferimento della famiglia e tutti ne sentivano la mancanza quando non c'era.

landmärke

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La cattedrale di San Paolo è il punto di riferimento più evidente di questa zona di Londra.

använda ngt som måttstock mot ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il ministero dell'istruzione dello stato confronta gli stipendi dei suoi dipendenti con lo standard delle altre amministrazioni pubbliche.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av riferimento i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.