Vad betyder riporto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet riporto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder riporto i Italienska.

Ordet riporto i Italienska betyder ha ngt i minne, rapportera, rapportera, rapportera, ha med sig tillbaka, ta med sig tillbaka, transportera, lämna tillbaka ngt, leda tillbaka ngt/ngn, trycka, hämta, hämta, återinföra ngt, bokföra, citera, överlämna, ge över, återställa, ställa tillbaka ngt, mängd som bärs framåt, hämthår, vrida tillbaka klockan, ta kontroll över, felrapportera, bära över ngt, påminnelse om ngt, återuppliva ngt, ta ner någon på jorden, återuppliva, frammana, ta ngt tillbaka, flytta tillbaka ngt, väcka, rensa, hänskjuta, gräva upp ngt/ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet riporto

ha ngt i minne

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica) (matematik)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non dimenticarti di riportare il due.

rapportera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il giornalista riferiva di ogni nuovo sviluppo dei negoziati.
Journalisten rapporterade varje ny utveckling under mötet.

rapportera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È necessario riferire qualsiasi incidente accaduto sul posto di lavoro.

rapportera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lei gli riferiva ogni cosa che avevano deciso di modo che lui restasse al corrente.

ha med sig tillbaka, ta med sig tillbaka

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

transportera

verbo transitivo o transitivo pronominale (bokföring)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Riporta il numero dalla colonna delle unità a quella delle decine.

lämna tillbaka ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Papà vuole che riporti la macchina per l'ora di cena.

leda tillbaka ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho dimenticato la strada per l'albergo, qualcuno mi potrebbe riaccompagnare, per favore?

trycka

(fare copie) (i tidning eller dylikt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hämta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Brian gick för att hämta posten.

hämta

verbo transitivo o transitivo pronominale (cani)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tim ha addestrato il cane a riportare la palla.
Tim lärde hunden att hämta en boll.

återinföra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bokföra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Registra i numeri di oggi nel giornalmastro.

citera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha citato il titolo del libro tra virgolette.

överlämna, ge över

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia ha riconsegnato ai genitori la bambina che era scappata di casa.

återställa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli studenti facevano caos, ma l'insegnante riuscì presto a ristabilire l'ordine quando arrivò in classe.

ställa tillbaka ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Rimetti tutti i libri al loro posto sullo scaffale.

mängd som bärs framåt

sostantivo maschile (economia: di profitti, somme, ecc.) (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hämthår

sostantivo maschile (capelli) (vardagligt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo riporto non nasconde la calvizie, è solo ridicolo da vedere.

vrida tillbaka klockan

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando arrivò agli ottant'anni si disperò di non poter riportare indietro le lancette dell'orologio.

ta kontroll över

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo lo scoppio della rivolta, la polizia ha faticato a riportare la situazione sotto controllo.

felrapportera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bära över ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Riporta il numero "4" e mettilo in cima alla colonna successiva.

påminnelse om ngt

(oavsiktlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Trovare le ricevute dei biglietti del cinema del loro primo appuntamento in fondo ad un cassetto fu un ricordo di tempi più felici.

återuppliva ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cindy ha riesumato il suo orsetto di quando era bambina dopo che è stato vent'anni chiuso in una scatola.

ta ner någon på jorden

(colloquiale, figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il brutto voto all'esame fece abbassare la cresta a Robbie.

återuppliva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli stilisti parigini hanno deciso di riportare in auge le minigonne.

frammana

(figurato) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta ngt tillbaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il nuovo orologio di Simon è risultato difettoso, perciò lo ha restituito per avere il rimborso.

flytta tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il divano deve essere spostato all'indietro; lì non sta bene. Maria ha spostato la sedia all'indietro perché era troppo vicina al camino.

väcka

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quella canzone mi riporta alla memoria dei tempi migliori.

rensa

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il governatore promise di riportare l'ordine nello stato e mettere fine ai giri dei trafficanti.

hänskjuta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Riferirò la questione al mio avvocato.
Jag överlåter (or: överlämnar) saken till min advokat.

gräva upp ngt/ngn

(figurato: riportare alla conoscenza) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av riporto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.