Vad betyder riservato i Italienska?

Vad är innebörden av ordet riservato i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder riservato i Italienska.

Ordet riservato i Italienska betyder reservera, hålla tillbaka, tilldela, boka, hålla, ha i sitt sköte, reservera, öronmärka, sätta av ngt, hemlighetsfull, förbjuden, reserverad, hemligstämplad, avsedd, personlig, hemlig, reserverad, hemligstämplad, tillbakadragen, konfidentiell, privat, hämmad, osocial, slingrande om ngt, privat, blyg, uteslutande, modest, tystlåten, diskret, försynt, blyg, introvert, kylig, tystlåten, fåordig, fåmäld, reserverad, mus-, tillbakadragen, priviligierad, tystlåten, lågprofils-, tyst, återhållen, behärskad, topphemlighet, öronmärka ngt åt ngn/ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet riservato

reservera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tina ha riservato un posto a sedere per la sua amica.

hålla tillbaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Gerald non era sicuro del cantante, ma decise di riservare il giudizio finché non avesse sentito tutta la canzone.

tilldela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Allocheremo 30 ore per questo progetto.

boka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Prenoteremo dei posti sul primo volo.
Vi kommer att boka platser på det tidiga flyget.

hålla

(riservare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra.
Håll de borden på ena sidan för driftledaren och hans team.

ha i sitt sköte

verbo transitivo o transitivo pronominale (litterärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nessuno sa cosa ha in serbo per noi il futuro.

reservera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Malcolm ha prenotato una stanza con vista sul mare per il suo soggiorno.

öronmärka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nel nuovo bilancio erano stati destinati pochi fondi alla formazione professionale.

sätta av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La famiglia riservò una camera da letto per gli ospiti.

hemlighetsfull

aggettivo (persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È così riservato che non racconta niente a meno che non lo si implori.

förbjuden

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa è un'area riservata: solo il personale autorizzato può oltrepassare questo punto.

reserverad

(persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È piuttosto riservato finché non conosce meglio le persone; poi parla senza sosta.

hemligstämplad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

avsedd

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

personlig

(confidenziale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa è un'informazione personale, per favore non riferirla a nessuno.

hemlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per motivi di sicurezza era fondamentale che il pubblico non venisse a sapere della missione segreta.

reserverad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ci sono otto tavoli riservati per stasera e solo due liberi.

hemligstämplad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È stata condannata per aver divulgato informazioni riservate.

tillbakadragen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È stata dura per Thomas farsi valere a causa della sua personalità riservata.

konfidentiell, privat

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questi documenti sono riservati e ti prego di maneggiarli con attenzione.

hämmad

aggettivo (introverso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Zach è molto riservato, soprattutto riguardo al sesso.

osocial

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mio padre era una persona tranquilla, timida e riservata.

slingrande om ngt

aggettivo

Jennine smise di tingersi i capelli e di essere riservata in merito alla sua età.

privat

aggettivo (inte öppen för alla)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo è un evento privato; le serve un invito per entrare.

blyg

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ragazzina era così timida che si nascondeva dietro le gambe della madre quando qualcuno le parlava.
Flickan var så blyg att hon gömde sig bakom sin mors ben när någon pratade med henne.

uteslutande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo club esclusivo è solo per chi si è laureato alla Oxford University.

modest

aggettivo (formellt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate era molto modesta e non le piaceva ricevere attenzioni.

tystlåten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ragazzo è abbastanza riservato quando ci sono in giro gli adulti.

diskret

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il maggiordomo diede un discreto colpetto di tosse.

försynt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blyg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Stan da bambino era timido, ma da adulto diventò piuttosto sicuro di sé e amichevole.

introvert

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mio figlio è piuttosto introverso; mi piacerebbe che fosse più socievole!

kylig

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gwen sembra distaccata, ma in realtà è solo timida.

tystlåten, fåordig, fåmäld

(talar helst inte)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il bambino era di umore taciturno e si rifiutava di parlare con chiunque.

reserverad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mus-

aggettivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ragazzino timido aveva paura di parlare con le ragazze.

tillbakadragen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Da dopo l'incidente Ned era diventato introverso.

priviligierad

aggettivo (informazione)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha passato molte informazioni riservate alla stampa.

tystlåten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il mio capo è riservato riguardo la sua vita privata.

lågprofils-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tyst

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sam è un uomo tranquillo.
Sam är en tystlåten man.

återhållen, behärskad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dentro di sé Mark scoppiava di felicità, ma rimase esternamente controllato. Alla fine Belinda diede sfogo alla rabbia che aveva fino ad allora trattenuto.

topphemlighet

(anglicismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La notizia è stata dichiarata top secret e non si è potuto renderla nota al pubblico.

öronmärka ngt åt ngn/ngt

Abbiamo riservato le sedie nell'angolo per la cerimonia di domani.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av riservato i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.