Vad betyder roubar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet roubar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder roubar i Portugisiska.

Ordet roubar i Portugisiska betyder stjäla, snatta, palla, stjäla, råna, stjäla, snylta på, snylta från, palla, sno, råna, råna, sno, ta, stjäla, råna, stjäla kor, stjäla, råna ngn på ngt, sno, lura till sig ngt, stjäla, råna, råna, bestjäla, sno, sno, sno, sno, sno, norpa, råna, lura, palla, förskingra, lura, snatta, sno, stjäla från, stjäla ur, snatta, göra inbrott i ngt, stjäla, komma undan med ngt, sno, lura, pressa ut ngn, fuska, smita med ngt, fuska i ngt, fuska på ngt, roffa, sno, lura, plagiera, lura ngn av med ngt, kapa, knycka, snatta, beröva, snatta, plundra, sno, stjäla föreställningen, ta från ngn, snatta ngt från ngn, stjäla kor, råna under pistolhot, stjäla boskap, norpa, sno. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet roubar

stjäla

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

snatta

verbo transitivo (numa loja)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

palla

(informal, fruta)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

stjäla

verbo transitivo (tomar ilegalmente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os ladrões roubaram meu carro!
Tjuvarna stal min bil!

råna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A polícia está procurando dois suspeitos que roubaram uma loja de esquina no sábado.

stjäla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

snylta på, snylta från

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

palla

verto intransitivo (stjäla frukt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sno

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alguém roubou meu livro de química.

råna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

råna

(pessoa) (bokstavligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mark está com medo de sair desde que foi roubado na rua.

sno

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta, stjäla

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele não tinha dinheiro para pagar pelo doce, então ele simplesmente roubou.
Han hade inte pengar att betala för godiset, så han tog (or: stal) det bara.

råna

verbo transitivo (carga)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gerald roubou um carregamento de ouro do trem que o estava carregando.

stjäla kor

verbo transitivo (gado)

stjäla

verbo transitivo (figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

råna ngn på ngt

verbo transitivo (figurado)

Você me roubou tudo, exceto minha dignidade! Ela precisou começar a trabalhar quando tinha 12 anos de idade, então teve sua juventude roubada.

sno

(gíria) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Brian roubou um pedaço de pizza enquanto ninguém estava olhando.

lura till sig ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Aquele vigarista me roubou quinhentas libras.
Den där bedragaren lurade mig på femtusen kronor.

stjäla

verbo transitivo (beisebol: base) (baseboll)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O runner roubou a segunda base antes do catcher reagir.

råna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu quis o relógio dele, então o roubei.

råna

(cobrar caro; informal; figurado) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bestjäla

(esportes/desportos, figurado) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sno

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sno

(slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred roubou um maço de cigarros da loja.

sno

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sno

(slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sno

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O ladrão roubou algumas joias antes da polícia chegar.

norpa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

råna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

palla

verbo transitivo (stjäla frukt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förskingra

verbo transitivo (dinheiro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

verbo transitivo (figurado: defraudar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

snatta, sno

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O balconista me pegou tentando roubar uma barra de chocolate.

stjäla från, stjäla ur

verbo transitivo

snatta

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra inbrott i ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stjäla

verbo transitivo (cometer furto)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele foi pego roubando a loja.
Han blev påkommen med att stjäla från butiken.

komma undan med ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sno

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele percebeu que havia sido enganado quando viu que a câmera que comprou não tinha peças no interior.

pressa ut ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
O fisco extorque todo o lucro da empresa.

fuska

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Não gosto de jogar cartas com o Aaron porque ele trapaceia.
Jag gillar inte att spela kort med Aaron eftersom han fuskar.

smita med ngt

(informal)

fuska i ngt, fuska på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Posso te dizer que ele trapaceia no pôquer sempre que tem a chance.
Jag kan berätta för dig att han fuskar i (or: fuskar på) poker varje chans han får.

roffa, sno

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele furtou os diamantes e fugiu.
Han snodde diamanterna och flydde.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alguns restaurantes tentam explorar turistas estrangeiros.

plagiera

(informal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Carol acusou Matthew de copiar seu trabalho.

lura ngn av med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O golpista roubou as economias da idosa.

kapa

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knycka

(informal, datado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

snatta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

beröva

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A Primeira Guerra Mundial destituiu o casal dos dois filhos.

snatta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

plundra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O exército saqueou a cidade.

sno

(figurado) (informell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você comprou aquele colar ou você passou a mão? Eu furtei estas flores do parque!

stjäla föreställningen

(figurado) (bildlig)

ta från ngn

(vardagligt)

Antes de ser pego, ele roubava do seu empregador em qualquer oportunidade.

snatta ngt från ngn

(vardagligt)

stjäla kor

locução verbal

råna under pistolhot

locução verbal

stjäla boskap

expressão verbal

norpa, sno

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av roubar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.