Vad betyder rozar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet rozar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rozar i Spanska.

Ordet rozar i Spanska betyder nudda vid, skava, gränsa till ngt, vidröra, snudda, slicka på ngt, nudda, snudda, släpa, fara fram över, skrapa, skava, skava, röra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rozar

nudda vid

verbo transitivo (sin intención)

Lo rocé cuando estaba saliendo.

skava

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estos calcetines me rozan los tobillos.

gränsa till ngt

(bildligt)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Su extraño comportamiento roza la locura.
Hans bisarra beteende närmar sig galenskap.

vidröra, snudda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Me rozó suavemente el brazo con el dorso de la mano.
Hon vidrörde varsamt min arm med baksidan av sin hand.

slicka på ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Las llamas rozaban el rostro de Jo mientras sacaba al niño del edificio en llamas.

nudda, snudda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La bola blanca estaba justo rozando la bola ocho.

släpa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No sabía que mi bufanda estaba rozando el suelo. ¡Ahora está sucia!
Jag visste inte att min scarfs släpade i marken. Nu är den smutsig!

fara fram över

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El cisne al fin echó a volar. Durante varios metros, estuvo sobrevolando el agua.

skrapa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jim raspó el buzón de correos mientras iba en la bicicleta y casi se cae.

skava

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los zapatos de Alison raspan sus pies.
Alisons skor skaver hennes fötter.

skava

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los nuevos zapatos de Alison raspan.
Alisons nya skor skaver.

röra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él le tocó el hombro.
Han rörde vid hennes skuldra.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rozar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.