Vad betyder scappare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet scappare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder scappare i Italienska.

Ordet scappare i Italienska betyder rymma, rymma, gå, rymma, bryta sig fri, skynda iväg, komma ut, rymma, rymma, smita, bort, springa, fly, lossna, fly, försvinna, smita, fly, komma undan, springa iväg, rymma, flyga, rymma från ngt/ngn, råka säga ngt, klara sig undan ngt, klara sig ifrån ngt, slinka ut, kidnappa, missa ngt, rymma, springa ut, missa ngt, skynda iväg, skynda iväg, försvinna med ngt, slänga ur sig ngt, fly från, stjäla, komma bort från ngn, bryta sig fri från ngn, rymma, rymma hemifrån, försvinna med ngn, jaga bort ngt/ngn, slingra sig ur ngt, slingra sig ut från ngt, bryta sig fri från ngt, rygga tillbaka från ngt, försvinna med ngn, springa ut ur ngt, sticka ut, försvinna med, skynda iväg, jäkta iväg ngn/ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet scappare

rymma

(lämna utan tillstånd)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Fångarna har rymt.

rymma

(lämna utan tillstånd)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il criminale è fuggito appena prima che arrivasse la polizia.

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mi dispiace andar via, ma devo scappare.

rymma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il rapinatore della banca scappò nella notte.

bryta sig fri

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Stan lavora in un ufficio, ma il suo sogno è scappare e unirsi a un gruppo rock.

skynda iväg

verbo intransitivo (informale)

Alan ha dovuto cancellare la riunione e scappare a casa perché sua moglie era stata ricoverata in ospedale.

komma ut

verbo intransitivo (uscire)

Siamo scappati proprio quando l'edificio stava per essere avvolto dalle fiamme.

rymma

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
I criminali abbandonarono il veicolo e fuggirono a piedi.

rymma, smita

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il coniglio ha sentito la portiera dell'auto chiudersi ed è scappato.
Kaninen rymde (or: smet) vid ljudet av bildörren som stängdes.

bort

verbo intransitivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
È fuggito nel bosco per sfuggire alla polizia. Se n'è scappata via senza dirci dove andava.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Han sprang iväg till skogs för att undfly polisen.

springa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Scappate!

fly

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se ci scoprono, dobbiamo scappare.

lossna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fly

(colloquiale)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Faremmo meglio a squagliarcela dalla città prima che la polizia arrivi.

försvinna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quando suonò la sirena, i criminali si dileguarono.

smita

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fly

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ho visto l'intruso fuggire appena sentito l'allarme.

komma undan

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Stavano per rapinarmi, ma sono riuscito a scappare.

springa iväg

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fuggì prima che la polizia potesse prenderlo. La gente fuggiva dal leone che era scappato dallo zoo.

rymma

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Anche riuscendo a evadere dalla vecchia prigione, non c'era comunque modo di nascondersi su quell'isola.

flyga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
È volato via dalla stanza quando si è ricordato del suo appuntamento.

rymma från ngt/ngn

verbo intransitivo

Molte persone scappavano correndo dal palazzo in fiamme.
Fångarna rymde från fångvaktarna.

råka säga ngt

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non volevo rovinare la sorpresa, ma mi è semplicemente scappato.

klara sig undan ngt, klara sig ifrån ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I rifugiati hanno attraversato il confine per sfuggire alla guerra.
Flyktingarna korsade gränsen för att klara sig undan (or: klara sig ifrån) kriget.

slinka ut

verbo intransitivo (dire inavvertitamente) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le è scappata una parolaccia.

kidnappa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'uomo rapì il figlio dopo averne perso la custodia.

missa ngt

(opportunità) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non sprecate questa opportunità di conoscere il Re.

rymma

verbo intransitivo (per sposarsi)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Rick e Leslie fuggirono insieme e non celebrarono mai ufficialmente il matrimonio.

springa ut

verbo intransitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Siamo usciti di corsa a prendere dei fermaci prima che chiudesse la farmacia.

missa ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sei sicuro di non voler venire? Non vorrei che ti lasciassi scappare quest'occasione.

skynda iväg

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Odio uscire di corsa, ma sto facendo tardi a lavoro.

skynda iväg

verbo intransitivo (anche figurato)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
I ladri scapparono via quando sentirono scattare l'allarme.

försvinna med ngt

verbo intransitivo (furto) (bildlig)

La governante è scappata con l'argenteria.

slänga ur sig ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fly från

verbo intransitivo

I criminali tentarono di scappare dalla polizia a bordo di un'auto rubata.

stjäla

(rubare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il ladro è entrato in casa ed è scappato via con tutti i miei gioielli.

komma bort från ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Come sei riuscito a fuggire dai tuoi rapitori?

bryta sig fri från ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'ostaggio è scappato dai suoi rapitori e si è messo in salvo.

rymma

verbo intransitivo (con amante)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Kara e Mitch sono fuggiti insieme e non sono ancora tornati.

rymma hemifrån

verbo intransitivo

Qualche volta i bambini scappano di casa quando sono furiosi con i loro genitori.

försvinna med ngn

jaga bort ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slingra sig ur ngt, slingra sig ut från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mentre scappavo dalla stretta grotta mi sono sbucciato le mani e le ginocchia.

bryta sig fri från ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alla fine, i due detenuti sono riusciti a scappare dalla squadra dei lavori forzati.

rygga tillbaka från ngt

(rifuggire, tirarsi indietro)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Un buon militare non scappa dal suo dovere.

försvinna med ngn

verbo intransitivo (amante) (bildlig)

Sembra che la signora Johnson sia scappata con il giardiniere!

springa ut ur ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Petra trovò il film così spaventoso che uscì di corsa fuori dal cinema.

sticka ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lucy ha lasciato la porta aperta e il suo labrador è scappato fuori.
Lucy lämnade ytterdörren öppen och hennes labrador stack ut.

försvinna med

L'uomo mascherato è scappato con l'argenteria.

skynda iväg

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

jäkta iväg ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La sposa fu fatta allontanare per evitare che il fidanzato la vedesse in abito da sposa prima della cerimonia.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av scappare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.