Vad betyder scendere i Italienska?
Vad är innebörden av ordet scendere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder scendere i Italienska.
Ordet scendere i Italienska betyder stiga av, rulla ner, komma ner, gå ner, gå av ngt, stiga av, hoppa av, gå ner för ngt, nedför, nerför, ned, ner, gå ner, slutta, hoppa av, gå ner, landstiga, klättra ner, klättra ner, klättra ner, sjunka, falla, falla, falla, stiga, sjunka, gå i land, åka nerför, sjunka, minska, avta, sjunka, luta, gå ner för ngt, avta, minska, spola, bli kallare, sjunka, skynda ut, stiga av ngt, bilstöld, biltjuv, sjunka i pris, falla i pris, ge sig in på detaljerna, komma överens, föra en hård linje, hoppa utan fallskärm, stiga av, sjunka så lågt, konfrontera, sätta hårt mot hårt, bölja, glida ner, släppa ner ngt, dyka, komma ner för ngt, komma ut ur ngt, köpslå med ngn, ta ner ngn på jorden, starta, pruta på ngt, gå ner i ngt, förfalla in i ngt, slå ned på ngt/ngn, dyka, klättra upp och ner för kamin, gå under ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet scendere
stiga avverbo intransitivo (mezzo di trasporto) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Prendi la metro e scendi a Union Station. |
rulla nerverbo intransitivo (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Una lacrima scese sulla guancia della ragazzina. |
komma ner
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Vai su a dire a tua sorella che scenda per la cena. |
gå nerverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Continua a scendere fino a raggiungere i piedi della montagna. |
gå av ngtverbo intransitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Sono sceso dal treno. |
stiga avverbo intransitivo (tåg, buss, cykel) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") I passeggeri che scendono alla prossima fermata devono recarsi nella vettura di testa. |
hoppa avverbo intransitivo (da bicicletta) Seth rallentò e scese dalla bicicletta. |
gå ner för ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Se scendi queste scale ti ritroverai nello scantinato. |
nedför, nerför
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Sono scesi dalla montagna. De gick nedför (or: nerför) berget. |
ned, nerverbo intransitivo (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) I prezzi stanno scendendo nelle ultime settimane. |
gå nerverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") La strada sale e scende fino al mare. |
slutta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) In questo punto la collina scende ripida. |
hoppa avverbo intransitivo (in atletica) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") La ginnasta si infortunò la caviglia al momento di scendere. |
gå nerverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Iniziò a nevicare e decidemmo che avremmo fatto meglio a scendere. |
landstigaverbo intransitivo (da veicolo) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) I passeggeri si alzarono in piedi e aspettarono impazientemente di sbarcare. |
klättra nerverbo intransitivo (in arrampicata) È riuscita a scendere giù per la parete della montagna per cercare aiuto per il suo amico ferito. |
klättra nerverbo intransitivo (da veicolo alto) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Il camionista è sceso dalla cabina per controllare le gomme. |
klättra nerverbo intransitivo Se il gatto è salito sull'albero sono sicuro che sarà anche in grado di scendere. |
sjunkaverbo intransitivo (prezzi) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il prezzo del gas è sceso in ribasso. Priset på bensin sjönk till ett nytt bottenläge. |
fallaverbo intransitivo (figurato) (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Quando il presidente fece il suo ingresso nella stanza scese un silenzio reverente. |
falla
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea. Vattennivån kommer att falla under ebb. |
fallaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le azioni sono scese oggi. Aktien föll idag. |
stiga(alta marea) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'alta marea è salita intorno alle tre del pomeriggio. |
sjunkaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Quando il livello dell'acqua calerà gli abitanti saranno lasciati rientrare a casa. |
gå i landverbo intransitivo (da veicolo) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ansiosi di scendere, i passeggeri dell'aereo si alzarono non appena si fermò. |
åka nerförverbo intransitivo Una palla lasciata su un pendio andrà in discesa. |
sjunkaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La percentuale delle infezioni di HIV finalmente inizia a diminuire. |
minska, avta, sjunkaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le vendite di computer fissi sono scese negli ultimi anni in quanto molti preferiscono i portatili. Försäljningen av stationära datorer har minskat över de senaste åren eftersom de flesta föredrar laptops. |
lutaverbo intransitivo (vilken lutning som helst) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La strada digrada verso valle. Vägen lutar när den går ner i dalen. |
gå ner för ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Iniziai a discendere la collina e scoprii che non avevo i freni. |
avta, minskaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Da mesi la popolarità del presidente diminuisce. Presidentens popularitet har minskat i flera månader. |
spolaverbo intransitivo (nel gabinetto) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'acqua del gabinetto non va giù. Ci tocca chiamare un idraulico. |
bli kallare
|
sjunkaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) I prezzi potrebbero slittare un poco dopo la stagione turistica. |
skynda utverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Il treno si fermò accanto alla piattaforma e tutti i passeggeri scesero. |
stiga av ngtverbo intransitivo (mezzo di trasporto) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Da queste parti è frequente che i passeggeri ringrazino l'autista quando scendono dall'autobus. |
bilstöldsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
biltjuvsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sjunka i pris, falla i prisverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quel computer scenderà di prezzo quando quando uscirà un modello più veloce. |
ge sig in på detaljernaverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Senza entrare in dettaglio, dimmi come mai la biscottiera è vuota. Non capisco la domanda. Potresti entrare maggiormente in dettaglio? |
komma överens
Gli avvocati dovrebbero trattare tra loro finché non raggiungono un accordo sulla questione. |
föra en hård linje(figurato) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
hoppa utan fallskärmverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Bert saltò giù dall'aereo e scese in caduta libera per numerosi istanti. |
stiga avverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
sjunka så lågtverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Parlare con quel criminale? Non mi abbasserò al suo livello. |
konfrontera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Kate affrontò la bulla dicendole ad alta voce di smetterla. |
sätta hårt mot hårt(figurato) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
böljaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Indossava una giacca che scendeva gonfiandosi sopra alla vita. |
glida ner(in una classifica) (bildlig) |
släppa ner ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La ragazza calò una fune ed il suo ragazzo si arrampicò fino in camera sua. |
dykaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Quando il motore smise di funzionare, l'aereo scese in picchiata. |
komma ner för ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Una valanga gli ha impedito di scendere dalla montagna. |
komma ut ur ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Audrey ha parcheggiato vicino alla spiaggia ed è uscita dalla macchina. |
köpslå med ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: negoziazione) (förhandla pris) Nella contrattazione con il venditore Amy ha fatto scendere il prezzo del vaso a 20 sterline. |
ta ner ngn på jordenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Frank all'inizio era un po' presuntuoso ma il nuovo insegnante lo fece scendere dal piedistallo. |
starta(vardagligt, allmänt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La nave prenderà il mare alle tre in punto, perciò è meglio che arrivi puntuale. Skeppet kommer att lägga ut klockan tre, så du måste komma i tid. |
pruta på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: negoziazione) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Abbiamo fatto scendere il prezzo a $45. |
gå ner i ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Se entriamo in questa galleria scenderemo in una grande caverna. |
förfalla in i ngtverbo intransitivo (figurato) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) L'uso di metanfetamine vi farà scendere in un inferno di dipendenza. |
slå ned på ngt/ngn(figurato) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Un velo di neve cadde sulla città. |
dykaverbo intransitivo (aeronautica) (bildligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) I motori hanno avuto un guasto e l'aereo ha cominciato a scendere in picchiata. |
klättra upp och ner för kamin(alpinismo) |
gå under ngtverbo intransitivo (figurato: cifre, numeri) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Gli indici di ascolto scesero sotto i dieci milioni dopo che l'attore principale ebbe abbandonato il programma. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av scendere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av scendere
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.